"Unlucky" жана "unfortunate" деген сөздөр көп учурда бири-биринин ордуна колдонулат, бирок алардын ортосунда маанилүү айырмачылыктар бар. "Unlucky" – бул жаман ийгиликке, жаман тагдырга байланыштуу, ал эми "unfortunate" – бул жагымсыз окуяга, жагдайга байланыштуу. "Unlucky" көбүнчө кичинекей, күтүлбөгөн жаман окуяларды сүрөттөө үчүн колдонулат, ал эми "unfortunate" чоңураак, олуттуураак жагдайларга карата колдонулат.
Мисалы, "I was unlucky to lose my wallet" деген сүйлөмдү карап көрөлү. Бул сүйлөмдү кыргызча "Мен капчыгымды жоготуп, бактысызмын" деп которсо болот. Бул жерде кичинекей, бирок жагымсыз окуя сүрөттөлүп жатат. Ал эми "It was unfortunate that he lost his job" деген сүйлөмдө "ал жумушун жоготкону өкүнүчтүү болду" деген маани камтылат. Бул жерде адамдын жашоосуна олуттуу таасир эткен чоң жагдай сүрөттөлүп жатат.
Дагы бир мисал: "She was unlucky in love" – "Ал сүйүүдө бактысызмын болду". Бул сүйүүдө ийгиликсиздик жөнүндө сөз болуп жатат. "He was unfortunate to be involved in the accident" – "Ал кырсыкка кабылып, бактысыздан болду". Бул жерде кырсыктын кесепеттеринен улам жагымсыз жагдай сүрөттөлүп жатат.
Көрүнүп тургандай, эки сөздүн тең терс мааниси бар, бирок алар ар кандай кырдаалдарда колдонулат. "Unlucky" кокусунан болгон жаман окуяларга, ал эми "unfortunate" олуттуу жана жагымсыз жагдайларга карата колдонулат. Көп машыгуу аркылуу бул эки сөздүн айырмасын жакшыраак түшүнөсүз.
Happy learning!