"Weak" жана "Feeble" сөздөрүнүн айырмасы

Англис тилиндеги "weak" жана "feeble" сөздөрү окшош маанини билдирсе да, алардын ортосунда айрым айырмачылыктар бар. "Weak" сөзү алсызыраактыкты, күчүнүн жетишсиздигин жалпы мааниде билдирет. Ал дененин, акылдын же башка нерсенин алсыздануусун сүрөттөө үчүн колдонулушу мүмкүн. "Feeble", тескерисинче, абдан алсызданууну, начардыкты билдирет жана көбүнчө физикалык алсызданууну билдирүү үчүн колдонулат.

Мисалы:

  • "He is weak from his illness." - Ал оорудан алсырап калды.
  • "She has a feeble voice." - Анын үнү начар.

"Weak" сөзүн ар кандай контекстте колдонсо болот. Мисалы, сиз "weak argument" (алсыз аргумент), "weak coffee" (суюк кофе), же "weak signal" (алсыздаган сигнал) деп айта аласыз. "Feeble", бирок, көбүнчө адамдын физикалык же эмоционалдык абалына байланыштуу колдонулат.

Дагы бир мисал:

  • "His heart is weak." - Анын жүрөгү алсыз.
  • "The old man looked feeble and frail." - Карыя алсырап, начарлап калган көрүнгөн.

Көрүнүп тургандай, эки сөздүн тең мааниси окшош болсо да, "feeble" сөзү "weak" сөзүнө караганда күчтүүрөөк, алсыздануунун даражасын көрсөтөт. Кайсы сөздү колдонуу керектигин тандоодо, кандай маанини бергиңиз келгенин тактоо маанилүү.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations