Weapon vs Arm: Англис тилиндеги эки мааниси окшош эмес сөздөр

Англис тилиндеги "weapon" жана "arm" деген сөздөр кээде чаташып калышы мүмкүн, анткени алардын кыргызча котормосу окшош болуп угулушу мүмкүн. Бирок, бул эки сөздүн ортосунда чоң айырма бар. "Weapon" - бул курал, аскердик же коргонуу үчүн колдонулган нерсе. Ал эми "arm" - бул кол, же дененин бир бөлүгү. "Arm" сөзүнүн башка мааниси да бар, ал "куралдануу" дегенди билдирет. Бул маанини биз кийинки мисалдарда карап чыгабыз.

Мисал үчүн:

  • "He used a weapon to defend himself." - Ал өзүн коргоо үчүн курал колдонду.
  • "The soldier carried a heavy weapon." - Аскер оор курал көтөрдү.
  • "She raised her arm to wave." - Ал коштошуу үчүн колун көтөрдү.
  • "The country is arming itself against the threat." - Өлкө коркунучка каршы куралданып жатат. (Бул жерде "arming" деген сөз айкашы "куралдануу" дегенди билдирет).
  • "He has a broken arm." - Анын колу сынган.

"Weapon" дайыма эле коркунучтуу нерсе дегенди билдирбейт. Мисалы, "a weapon against hunger" (ачкачылыкка каршы курал) деген сөз айкашы тамак-аш же тамак-аш өндүрүүнү билдирет. Ал эми "arm" сөзү ар дайым дененин бир бөлүгүн билдирет же куралдануу дегенди түшүндүрөт.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations