Advance vs. Progress: ຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງ Advance ກັບ Progress

ສຳລັບນັກຮຽນພາສາອັງກິດ, ຄຳສັບ “advance” ກັບ “progress” ມັກຈະສ້າງຄວາມສັບສົນ. ທັງສອງຄຳສັບນີ້ມີຄວາມໝາຍທີ່ຄ້າຍຄືກັນ, ແຕ່ມີຄວາມແຕກຕ່າງທີ່ສຳຄັນ. “Advance” ມັກຈະໝາຍເຖິງການເຄື່ອນໄປຂ້າງໜ້າຢ່າງໄວ, ມີຈຸດໝາຍປາຍທາງທີ່ແນ່ນອນ, ຫຼືການກ້າວໄປຂ້າງໜ້າຢ່າງມີການວາງແຜນ. “Progress” ແມ່ນການເຄື່ອນໄປຂ້າງໜ້າຢ່າງຄ່ອຍເທື່ອ, ອາດຈະບໍ່ມີຈຸດໝາຍປາຍທາງທີ່ແນ່ນອນ, ແລະສາມາດເປັນຂະບວນການທີ່ຍາວນານ.

ຕົວຢ່າງ:

  • Advance: The army advanced on the enemy. (ກອງທັບໄດ້ກ້າວໄປຂ້າງໜ້າໂຈມຕີສັດຕູ)
  • Advance: She has made significant advances in her studies. (ນາງໄດ້ມີຄວາມກ້າວໜ້າຢ່າງຫຼວງຫຼາຍໃນການຮຽນ)
  • Progress: The project is progressing slowly. (ໂຄງການກຳລັງມີຄວາມຄືບໜ້າຊ້າ)
  • Progress: He's made good progress in learning English. (ລາວມີຄວາມຄືບໜ້າທີ່ດີໃນການຮຽນພາສາອັງກິດ)

ສັງເກດວ່າ “advance” ມັກຈະໃຊ້ກັບສິ່ງທີ່ມີຈຸດໝາຍປາຍທາງທີ່ແນ່ນອນ, ໃນຂະນະທີ່ “progress” ໃຊ້ກັບຂະບວນການທີ່ອາດຈະບໍ່ມີຈຸດໝາຍປາຍທາງທີ່ແນ່ນອນ. ດັ່ງນັ້ນ, ການເລືອກຄຳທີ່ຖືກຕ້ອງຈະຂຶ້ນກັບສະຖານະການ. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations