Amazing vs. Incredible: ຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງສອງຄຳນີ້

ສຳລັບນັກຮຽນພາສາອັງກິດ, ຄຳສັບ “amazing” ແລະ “incredible” ມັກຈະສ້າງຄວາມສັບສົນ. ທັງສອງຄຳນີ້ແປວ່າ “ຍິ່ງໃຫຍ່” ຫຼື “ໜ້າປະທັບໃຈ,” ແຕ່ມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຢູ່ໃນລະດັບຄວາມຮຸນແຮງ. “Amazing” ສະແດງເຖິງຄວາມປະທັບໃຈທີ່ສູງ, ສ່ວນ “incredible” ສະແດງເຖິງຄວາມປະທັບໃຈທີ່ສູງກວ່າ ແລະ ມີຄວາມໝາຍວ່າ “ເກີນຄວາມເຊື່ອ” ຫຼື “ໜ້າອັດສະຈັນ.”

ຕົວຢ່າງ:

  • “The sunset was amazing!” (ແສງຕາເວັນຕົກດິນງາມຫຼາຍ!) The word “amazing” expresses a high level of admiration for the beauty of the sunset.
  • “The magician’s trick was incredible!” (ເກມແມ່ມົດຂອງນັກສະແດງມະລາຍມະຕາໜ້າອັດສະຈັນ!) The word “incredible” emphasizes the unbelievable nature of the magician’s trick.

ນອກຈາກນັ້ນ, “incredible” ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບສິ່ງທີ່ບໍ່ໜ້າເຊື່ອ, ເຊັ່ນ:

  • “It’s incredible that he finished the marathon!” (ມັນໜ້າອັດສະຈັນທີ່ລາວສຳເລັດການແຂ່ງຂັນມາຣາທອນ!) This sentence highlights the unexpected or unbelievable nature of the accomplishment.

ດັ່ງນັ້ນ, ເມື່ອເລືອກໃຊ້ຄຳວ່າ “amazing” ຫຼື “incredible,” ໃຫ້ພິຈາລະນາລະດັບຄວາມປະທັບໃຈແລະ ຄວາມເຊື່ອທີ່ທ່ານຕ້ອງການສະແດງອອກ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations