Assure vs. Guarantee: ຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງ assure ແລະ guarantee

“Assure” ແລະ “guarantee” ແມ່ນຄຳສັບພາສາອັງກິດສອງຄຳທີ່ມີຄວາມໝາຍຄ້າຍຄືກັນ ແຕ່ມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຢູ່ໃນການນຳໃຊ້. “Assure” ໝາຍເຖິງການໃຫ້ຄວາມໝັ້ນໃຈ ຫຼື ການຮັບປະກັນໃຫ້ກັບບຸກຄົນໃດໜຶ່ງວ່າສິ່ງໃດສິ່ງໜຶ່ງຈະເກີດຂຶ້ນ ຫຼື ຈະບໍ່ເກີດຂຶ້ນ. ສ່ວນ “guarantee” ໝາຍເຖິງການຮັບປະກັນຢ່າງເປັນທາງການ ມີການຮັບຜິດຊອບ ຖ້າຫາກສິ່ງທີ່ຮັບປະກັນບໍ່ເກີດຂຶ້ນ.

ຕົວຢ່າງ:

  • Assure: I assure you that everything will be alright. (ຂ້ອຍຮັບປະກັນວ່າທຸກຢ່າງຈະດີ.)
  • Guarantee: The company guarantees a full refund if you are not satisfied. (ບໍລິສັດຮັບປະກັນການຄືນເງິນເຕັມຈຳນວນ ຖ້າທ່ານບໍ່ພໍໃຈ.)

ສັງເກດເຫັນວ່າ “assure” ໃຊ້ໃນການໃຫ້ຄວາມໝັ້ນໃຈສ່ວນບຸກຄົນ ສ່ວນ “guarantee” ມັກໃຊ້ໃນການຮັບປະກັນທີ່ເປັນທາງການ ຫຼື ມີສັນຍາຮັບປະກັນເຂົ້າມາກ່ຽວຂ້ອງ. “Guarantee” ມັກຈະໃຊ້ກັບສິນຄ້າ ຫຼື ບໍລິການ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations