Cancel vs. Annul: ຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງ Cancel ກັບ Annul

“Cancel” ແລະ “Annul” ແມ່ນສອງຄຳສັບພາສາອັງກິດທີ່ມີຄວາມໝາຍຄ້າຍຄືກັນ ແຕ່ມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຢູ່ໃນການນຳໃຊ້. ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວ, “Cancel” ໝາຍເຖິງການຍົກເລີກສິ່ງທີ່ໄດ້ວາງແຜນໄວ້ ຫຼື ການຢຸດຕິການເຮັດສິ່ງໃດສິ່ງໜຶ່ງ, ສ່ວນ “Annul” ໝາຍເຖິງການຍົກເລີກສິ່ງທີ່ເປັນທາງການ ຫຼື ມີຜົນບັງຄັບໃຊ້ທາງກົດໝາຍ.

ຕົວຢ່າງ:

  • Cancel: I canceled my appointment with the doctor. (ຂ້ອຍຍົກເລີກການນັດໝໍຂອງຂ້ອຍ.)
  • Annul: The court annulled their marriage. (ສານໄດ້ຍົກເລີກການແຕ່ງງານຂອງເຂົາເຈົ້າ.)

ສັງເກດເຫັນວ່າ “Cancel” ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບສິ່ງຕ່າງໆທີ່ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງມີການຮັບຮອງທາງກົດໝາຍ, ເຊັ່ນ: ການນັດໝໍ, ການສັ່ງຊື້ສິນຄ້າ online. ສ່ວນ “Annul” ມັກໃຊ້ກັບສິ່ງທີ່ມີຜົນບັງຄັບໃຊ້ທາງກົດໝາຍ, ເຊັ່ນ: ການແຕ່ງງານ, ສັນຍາ.

ມາຮຽນຮູ້ຄຳສັບອື່ນໆທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ:

  • Postpone (ເລື່ອນ): To delay something to a later time. ຕົວຢ່າງ: We postponed the meeting until next week. (ພວກເຮົາເລື່ອນການປະຊຸມໄປອາທິດໜ້າ.)
  • Defer (ເລື່ອນ): Similar to postpone. ຕົວຢ່າງ: They deferred the decision until they had more information. (ເຂົາເຈົ້າເລື່ອນການຕັດສິນໃຈຈົນກວ່າຈະມີຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations