Confused vs. Bewildered: ຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງຄຳສັບສອງຄຳນີ້

Confused ແລະ Bewildered ເປັນຄຳສັບສອງຄຳໃນພາສາອັງກິດທີ່ມັກຈະສັບສົນກັນ. ທັງສອງຄຳສັບນີ້ສະແດງເຖິງສະພາບທີ່ບໍ່ຮູ້ວ່າຈະເຮັດແນວໃດ ຫຼືບໍ່ເຂົ້າໃຈ, ແຕ່ມີລະດັບຄວາມຮຸນແຮງທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. Confused ໝາຍເຖິງຄວາມສັບສົນ ຫຼືບໍ່ເຂົ້າໃຈຢ່າງງ່າຍດາຍ, ສ່ວນ Bewildered ໝາຍເຖິງຄວາມສັບສົນຢ່າງຮ້າຍແຮງ ຫຼືສັບສົນຈົນບໍ່ຮູ້ວ່າຈະເຮັດແນວໃດ.

ຕົວຢ່າງ:

  • I'm confused about the instructions. (ຂ້ອຍສັບສົນກັບຄຳແນະນຳ.)
  • I was completely bewildered by the complex plot of the movie. (ຂ້ອຍສັບສົນຢ່າງສົມບູນກັບເລື່ອງຮູບເງົາທີ່ສັບສົນ.)

ໃນຕົວຢ່າງທຳອິດ, ຄວາມສັບສົນແມ່ນງ່າຍດາຍ ແລະສາມາດແກ້ໄຂໄດ້ໂດຍການອ່ານຄຳແນະນຳອີກຄັ້ງ. ແຕ່ໃນຕົວຢ່າງທີສອງ, ຄວາມສັບສົນແມ່ນຮ້າຍແຮງກວ່າ ແລະມັນຍາກທີ່ຈະເຂົ້າໃຈເລື່ອງຮູບເງົາ.

ສະຫຼຸບແລ້ວ, Confused ສະແດງເຖິງຄວາມສັບສົນທີ່ງ່າຍດາຍ, ສ່ວນ Bewildered ສະແດງເຖິງຄວາມສັບສົນຢ່າງຮ້າຍແຮງ. ການເລືອກໃຊ້ຄຳສັບທີ່ຖືກຕ້ອງຈະເຮັດໃຫ້ການສື່ສານຂອງທ່ານມີຄວາມຊັດເຈນ ແລະເຂົ້າໃຈງ່າຍຂຶ້ນ. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations