“Decide” ແລະ “Determine” ແມ່ນຄຳສັບພາສາອັງກິດສອງຄຳທີ່ມີຄວາມໝາຍຄ້າຍຄືກັນ, ແຕ່ມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຢູ່ໃນການນຳໃຊ້. “Decide” ໝາຍເຖິງການຕັດສິນໃຈຫຼັງຈາກໄດ້ພິຈາລະນາທາງເລືອກຕ່າງໆແລ້ວ, ມັກຈະມີຄວາມຮູ້ສຶກວ່າມີການເລືອກທີ່ເປັນໄປໄດ້ຫຼາຍຢ່າງ. ສ່ວນ “Determine” ໝາຍເຖິງການຕັດສິນໃຈຫຼືກຳນົດຢ່າງແນ່ນອນ, ມັກຈະມີຄວາມຮູ້ສຶກວ່າມີການຄົ້ນຄວ້າຫຼືສືບສວນມາແລ້ວ ກ່ອນທີ່ຈະຕັດສິນໃຈ.
ຕົວຢ່າງ:
- Decide: I decided to eat pizza for dinner. (ຂ້ອຍຕັດສິນໃຈກິນ pizza ເຂົ້າຄ່ຳ.) This implies that there were other dinner options considered.
- Determine: The judge will determine the outcome of the case. (ຜູ້ພິພາກສາຈະກຳນົດຜົນຂອງຄະດີ.) This suggests that a decision will be made after careful consideration of evidence and facts.
ອີກຕົວຢ່າງໜຶ່ງ:
- Decide: We decided to go to the beach. (ພວກເຮົາຕັດສິນໃຈໄປທະເລ.) This shows a choice between various destinations.
- Determine: The police will determine the cause of the accident. (ຕຳຫຼວດຈະກຳນົດສາເຫດຂອງອຸບັດຕິເຫດ.) This implies a process of investigation to find a definitive answer.
ດັ່ງນັ້ນ, ການເລືອກໃຊ້ “Decide” ຫຼື “Determine” ຂຶ້ນກັບສະພາບການ ແລະ ຄວາມໝາຍທີ່ຕ້ອງການສື່ສານ. ການຮູ້ຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງສອງຄຳນີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ການຂຽນ ແລະ ການເວົ້າພາສາອັງກິດຂອງທ່ານມີຄວາມຖືກຕ້ອງ ແລະ ສະແດງອອກໄດ້ດີຂຶ້ນ.
Happy learning!