Different vs. Distinct: ຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງ "Different" ແລະ "Distinct"

ສຳລັບນັກຮຽນພາສາອັງກິດ, ຄຳສັບ "different" ແລະ "distinct" ມັກຈະສ້າງຄວາມສັບສົນ. ເຖິງແມ່ນວ່າທັງສອງຄຳສັບນີ້ສະແດງເຖິງຄວາມບໍ່ຄືກັນ, ແຕ່ວ່າມັນມີຄວາມหมายຄວາມແຕກຕ່າງກັນ. "Different" ໝາຍເຖິງການບໍ່ຄືກັນໃນທຸກດ້ານ, ສ່ວນ "distinct" ໝາຍເຖິງຄວາມແຕກຕ່າງທີ່ຈະແຈ້ງ ແລະ ສາມາດຈຳແນກໄດ້ງ່າຍ.

ຕົວຢ່າງ:

  • Different: The two houses are different in size and color. (ເຮືອນສອງຫຼັງນີ້ມີຂະໜາດແລະສີທີ່ແຕກຕ່າງກັນ.) Here, the houses are unlike in multiple aspects.

  • Distinct: The two singers have distinct singing styles. (ນັກຮ້ອງສອງຄົນນີ້ມີສະໄຕການຮ້ອງທີ່ແຕກຕ່າງກັນຢ່າງຈະແຈ້ງ.) Here, the difference is clear and easily identifiable.

  • Different: My opinions are different from yours. (ຄວາມຄິດເຫັນຂອງຂ້ອຍແຕກຕ່າງຈາກເຈົ້າ.) This implies a general difference in opinion.

  • Distinct: The company has a distinct brand identity. (ບໍລິສັດນີ້ມີເອກະລັກສະເພາະຂອງຕົນເອງທີ່ຈະແຈ້ງ.) This refers to a unique and easily recognizable feature.

ສັງເກດວ່າ, ຄຳສັບ "distinct" ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບສິ່ງທີ່ສາມາດຈຳແນກໄດ້ງ່າຍ ແລະ ມີຄຸນລັກສະນະທີ່ເປັນເອກະລັກສະເພາະ. ສ່ວນ "different" ກວ້າງກວ່າ ແລະ ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບສິ່ງທີ່ບໍ່ຄືກັນໃນທຸກດ້ານ. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations