Dry vs. Arid: ຄວາມແຕກຕ່າງແນວໃດ?

ສຳລັບນັກຮຽນພາສາອັງກິດ, ຄຳສັບ "dry" ກັບ "arid" ອາດຈະເບິ່ງຄືວ່າມີຄວາມໝາຍຄ້າຍຄືກັນ, ແຕ່ມັນມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຢ່າງສຳຄັນ. "Dry" ໝາຍເຖິງສະພາບທີ່ບໍ່ມີນ້ຳຫຼືມີນ້ຳໜ້ອຍ, ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບຫຼາຍສິ່ງຫຼາຍຢ່າງ, ເຊັ່ນ: ຜົມ, ດິນ, ອາກາດ. "Arid" ແມ່ນຄຳທີ່ມີຄວາມໝາຍຮ້າຍແຮງກວ່າ, ມັນໝາຍເຖິງສະພາບທີ່ແຫ້ງແລ້ງ, ຂາດນ້ຳຢ່າງຮ້າຍແຮງ, ແລະມັກຈະໃຊ້ກັບພື້ນທີ່ທີ່ມີສະພາບອາກາດແຫ້ງແລ້ງ, ເຊັ່ນ: ທະເລทราย.

ເບິ່ງຕົວຢ່າງປະໂຫຍກຕໍ່ໄປນີ້:

  • Dry: My hair is dry after showering. (ຜົມຂອງຂ້ອຍແຫ້ງຫຼັງຈາກອາບນ້ຳ.)
  • Dry: The soil is dry, we need to water the plants. (ດິນແຫ້ງ, ພວກເຮົາຕ້ອງຮົ່ວນ້ຳຕົ້ນໄມ້.)
  • Arid: The desert is an arid region. (ທະເລทรายແມ່ນພື້ນທີ່ແຫ້ງແລ້ງ.)
  • Arid: The arid climate makes farming difficult. (ສະພາບອາກາດແຫ້ງແລ້ງເຮັດໃຫ້ການກະສິກຳມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ.)

ດັ່ງນັ້ນ, ຈື່ໄວ້ວ່າ "dry" ແມ່ນຄຳທົ່ວໄປທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບສິ່ງຕ່າງໆ, ສ່ວນ "arid" ແມ່ນຄຳທີ່ມີຄວາມໝາຍຮ້າຍແຮງກວ່າ ແລະ ມັກຈະໃຊ້ກັບສະພາບແວດລ້ອມທີ່ແຫ້ງແລ້ງຢ່າງຮ້າຍແຮງ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations