Understanding the Difference Between "Empty" and "Vacant"

ສໍາລັບນັກຮຽນภาษาອັງກິດ, ຄໍາວ່າ "empty" ແລະ "vacant" ອາດຈະເບິ່ງຄືວ່າມີຄວາມหมายຄ້າຍຄືກັນ, ແຕ່ມັນມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຢ່າງສໍາຄັນ. "Empty" ຫມາຍເຖິງບ່ອນທີ່ບໍ່ມີສິ່ງໃດຢູ່ພາຍໃນ, ສ່ວນ "vacant" ຫມາຍເຖິງບ່ອນທີ່ບໍ່ມີໃຜໃຊ້ຫຼືຢູ່ອາໄສ. ສັງເກດເບິ່ງຕົວຢ່າງ:

  • The bottle is empty. (ຂວດນີ້ວ່າງ.) - ຂວດນີ້ບໍ່ມີນ້ຳຢູ່ພາຍໃນ.
  • The room is empty. (ຫ້ອງນີ້ວ່າງ.) - ຫ້ອງນີ້ບໍ່ມີເຟີນີເຈີ ຫຼື ສິ່ງຂອງຢູ່ພາຍໃນ.
  • The vacant apartment is for rent. (ຫ້ອງແຖວວ່າງ ເຊົ່າ.) - ຫ້ອງແຖວນີ້ບໍ່ມີໃຜຢູ່ອາໄສ ແລະ ມີໃຫ້ເຊົ່າ.
  • There are many vacant positions in the company. (ມີຕໍາແໜ່ງວ່າງຫຼາຍຢູ່ໃນບໍລິສັດ.) - ມີຕໍາແໜ່ງງານຫວ່າງຫຼາຍຢູ່ໃນບໍລິສັດ.

ດັ່ງນັ້ນ, ເຮົາສາມາດໃຊ້ "empty" ສໍາລັບສິ່ງຂອງ ຫຼື ບ່ອນທີ່ບໍ່ມີສິ່ງໃດຢູ່ພາຍໃນ, ແຕ່ໃຊ້ "vacant" ສໍາລັບບ່ອນທີ່ບໍ່ມີໃຜໃຊ້ ຫຼື ຢູ່ອາໄສ. ຄວາມແຕກຕ່າງນີ້ສາມາດເບິ່ງເຫັນໄດ້ຢ່າງຈະແຈ້ງໃນບົດຂຽນຂ້າງເທິງ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations