Escape vs. Flee: ຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງ Escape ກັບ Flee

ສຳລັບນັກຮຽນພາສາອັງກິດ, ຄຳສັບ escape ກັບ flee ມັກຈະສັບສົນ. ທັງສອງຄຳນີ້ມີຄວາມໝາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການໜີ, ແຕ່ມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຢູ່ໃນສະຖານະການທີ່ໃຊ້.

Escape ໝາຍເຖິງການໜີຈາກບ່ອນທີ່ບໍ່ດີ ຫຼື ສະຖານະການທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ ໂດຍສຸມໃສ່ການກູ້ໄພຕົວເອງ. ຕົວຢ່າງ:

  • "He escaped from the burning building." (ລາວໜີຈາກຕຶກທີ່ກຳລັງໄໝ້.)
  • "She escaped the dangerous situation." (ນາງໜີຈາກສະຖານະການທີ່ເປັນອັນຕະລາຍ.)

Flee ໝາຍເຖິງການໜີໄປຢ່າງຮີບດ່ວນ ແລະ ຢ່າງຮຸນແຮງ ຈາກບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງ ໂດຍສ່ວນຫຼາຍແມ່ນເພື່ອຫຼີກລ່ຽງອັນຕະລາຍ ຫຼື ການຕິດຕາມ. ມັນສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມຢ້ານກົວ ຫຼື ຄວາມຮີບດ່ວນທີ່ສູງກວ່າ escape.

  • "The family fled their country during the war." (ຄອບຄົວນັ້ນໜີອອກຈາກປະເທດຂອງເຂົາເຈົ້າໃນລະຫວ່າງສົງຄາມ.)
  • "They fled from the police." (ເຂົາເຈົ້າໜີຈາກຕຳຫຼວດ.)

ສັງເກດວ່າ, ຄຳວ່າ flee ມັກຈະໃຊ້ກັບການໜີຈາກສະຖານະການທີ່ຮ້າຍແຮງກວ່າ escape. ຄວາມແຕກຕ່າງສຳຄັນຢູ່ທີ່ຄວາມຮີບດ່ວນ ແລະ ຄວາມຮຸນແຮງຂອງສະຖານະການ. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations