Frustrate vs. Disappoint: ຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງ Frustrate ແລະ Disappoint

“Frustrate” ແລະ “disappoint” ແມ່ນສອງຄຳສັບພາສາອັງກິດທີ່ມັກຈະສັບສົນກັນ ສຳລັບນັກຮຽນພາສາ. ທັງສອງຄຳສັບສະແດງເຖິງຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ບໍ່ດີ, ແຕ່ມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ. “Frustrate” ໝາຍເຖິງຄວາມຮູ້ສຶກຂອງການບໍ່ສາມາດບັນລຸເປົ້າໝາຍໄດ້ ຍ້ອນອຸປສັກ ຫຼືຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ. ສ່ວນ “disappoint” ໝາຍເຖິງຄວາມຮູ້ສຶກຜິດຫວັງ ຫຼືເສຍໃຈເມື່ອບາງສິ່ງບາງຢ່າງບໍ່ເກີດຂຶ້ນຕາມທີ່ຄາດຫວັງໄວ້.

ຕົວຢ່າງ:

  • Frustrate: The difficult puzzle frustrated me. (ເກມປິດສະໜາທີ່ຍາກ ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍຮູ້ສຶກຫຍຸ້ງຍາກ)
  • Disappoint: My low test score disappointed me. (ຄະແນນການທົດສອບທີ່ຕ່ຳຂອງຂ້ອຍ ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍຮູ້ສຶກຜິດຫວັງ)

ສັງເກດເຫັນວ່າ “frustrate” ສຸມໃສ່ຂະບວນການ ຫຼືສິ່ງທ້າທາຍທີ່ເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ, ສ່ວນ “disappoint” ສຸມໃສ່ຜົນໄດ້ຮັບທີ່ບໍ່ເຂົ້າກັນກັບຄວາມຄາດຫວັງ. “Frustrate” ມັກຈະໃຊ້ກັບສິ່ງທີ່ເຮັດໃຫ້ຄວາມພະຍາຍາມຂອງເຮົາບໍ່ປະສົບຜົນສຳເລັດ, ໃນຂະນະທີ່ “disappoint” ມັກຈະໃຊ້ກັບສິ່ງທີ່ບໍ່ເກີດຂຶ້ນຕາມທີ່ເຮົາຫວັງໄວ້.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations