Gift or Present? ຂອງຂວັນ ຫຼື ຂອງແຫ່ງ?

ສຳລັບນັກຮຽນພາສາອັງກິດ, ຄຳສັບ gift ກັບ present ມັກຈະສັບສົນ. ທັງສອງໝາຍເຖິງ “ຂອງຂວັນ”, ແຕ່ມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນເລັກນ້ອຍ. Gift ມັກໃຊ້ສຳລັບຂອງຂວັນທີ່ໃຫ້ໂດຍບໍ່ຄາດຫວັງ ຫຼື ໃຫ້ໂດຍບໍ່ມີເຫດຜົນສະເພາະ, ໃນຂະນະທີ່ present ໃຊ້ສຳລັບຂອງຂວັນທີ່ໃຫ້ໃນໂອກາດພິເສດ ເຊັ່ນວັນເກີດ ຫຼື ວັນບຸນ.

ຕົວຢ່າງ:

  • Gift: My grandmother gave me a gift. (ຢ່າຍ່າຂອງຂ້ອຍໄດ້ໃຫ້ຂ້ອຍເປັນຂອງຂວັນ.)
  • Present: I received a lovely present for my birthday. (ຂ້ອຍໄດ້ຮັບຂອງຂວັນທີ່ສວຍງາມໃນວັນເກີດຂອງຂ້ອຍ.)

ອີກຢ່າງໜຶ່ງ, ຄຳວ່າ gift ສາມາດໃຊ້ເປັນຄຳນາມ ຫຼື ຄຳກິລິຍາໄດ້, ແຕ່ present ໃຊ້ເປັນຄຳນາມເທົ່ານັ້ນ.

ຕົວຢ່າງ:

  • Gift (verb): He gifted me a book. (ລາວໄດ້ມອບປື້ມໃຫ້ຂ້ອຍ.)
  • Present (noun): The present is beautifully wrapped. (ຂອງຂວັນນັ້ນຫໍ່ໄດ້ງາມ.)

ດັ່ງນັ້ນ, ເມື່ອເລືອກໃຊ້ gift ຫຼື present, ໃຫ້ພິຈາລະນາເຖິງສະຖານະການ ແລະ ເຫດຜົນໃນການໃຫ້ຂອງຂວັນ. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations