ສຳລັບນັກຮຽນພາສາອັງກິດ, ຄຳສັບ hasty ກັບ hurried ມັກຈະສ້າງຄວາມສັບສົນ. ທັງສອງຄຳສັບນີ້ສະແດງເຖິງການເຮັດບາງສິ່ງບາງຢ່າງຢ່າງວ່ອງໄວ, ແຕ່ມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຢູ່. Hasty ໝາຍເຖິງການເຮັດບາງສິ່ງບາງຢ່າງຢ່າງຮີບຮ້ອນ ແລະ ບໍ່ລະມັດລະວັງ, ສ່ວນ hurried ໝາຍເຖິງການເຮັດບາງສິ່ງບາງຢ່າງຢ່າງວ່ອງໄວເພື່ອໃຫ້ທັນເວລາ.
ຕົວຢ່າງ:
Hasty: He made a hasty decision and regretted it later. (ລາວຕັດສິນໃຈຢ່າງຮີບຮ້ອນ ແລະ ມາສັງເກດເຫັນຄວາມຜິດພາດຕໍ່ມາ) The hasty construction of the building resulted in structural problems. (ການກໍ່ສ້າງຕຶກອາຄານຢ່າງຮີບຮ້ອນເຮັດໃຫ້ເກີດບັນຫາດ້ານໂຄງສ້າງ)
Hurried: He hurried to catch the bus. (ລາວຮີບເພື່ອທັນລົດເມ) She hurried through her work to finish on time. (ນາງຮີບເຮັດວຽກຂອງນາງເພື່ອໃຫ້ທັນເວລາ)
ສັງເກດເຫັນວ່າ hasty ມັກຈະມີຄວາມໝາຍທາງລົບຫຼາຍກວ່າ hurried. Hasty ສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມບໍ່ລະມັດລະວັງ ແລະ ອາດຈະເຮັດໃຫ້ເກີດຜົນສະທ້ອນທີ່ບໍ່ດີ, ໃນຂະນະທີ່ hurried ສ່ວນຫຼາຍແລ້ວແມ່ນການກະທຳທີ່ເຮັດຢ່າງວ່ອງໄວເພື່ອໃຫ້ທັນເວລາ. Happy learning!