Idle vs. Inactive: ຄວາມແຕກຕ່າງແນວໃດ?

ສຳລັບນັກຮຽນພາສາອັງກິດ, ຄຳສັບ "idle" ກັບ "inactive" ອາດຈະເບິ່ງຄືວ່າມີຄວາມໝາຍຄ້າຍຄືກັນ, ແຕ່ມັນມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ. "Idle" ມັກຈະໃຊ້ກັບສິ່ງທີ່ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ງານ ຫຼືບໍ່ເຮັດວຽກ, ແຕ່ມັນຍັງສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບຄົນທີ່ບໍ່ເຮັດຫຍັງເລີຍ, ມີແຕ່ເວລາຫວ່າງຫຼາຍ. ໃນຂະນະທີ່ "inactive" ມັກຈະໃຊ້ກັບສິ່ງທີ່ບໍ່ເຄື່ອນໄຫວ, ບໍ່ເຮັດວຽກ ຫຼືບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວໃດໆ ເຊິ່ງອາດຈະເປັນເວລາດົນນານ.

ຕົວຢ່າງ:

  • Idle: The machine has been idle for weeks. (ເຄື່ອງຈັກນີ້ວ່າງມາຫຼາຍອາທິດແລ້ວ.) This refers to the machine not being used.

  • Inactive: My Facebook account has been inactive for months. (ບັນຊີ Facebook ຂອງຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ໃຊ້ມາຫຼາຍເດືອນແລ້ວ.) This indicates a lack of activity on the account.

  • Idle: He spent the afternoon idling away his time. (ລາວໃຊ້ເວລາບ່າຍຢ່າງບໍ່ມີປະໂຫຍດ.) This means he was not doing anything productive.

  • Inactive: The volcano has been inactive for centuries. (ພູເຂົາໄຟນີ້ບໍ່ມີການປະທຸມາຫຼາຍສັດຕະວັດແລ້ວ.) This means the volcano is dormant.

ດັ່ງນັ້ນ, ສຳຄັນທີ່ຈະຕ້ອງເຂົ້າໃຈຄວາມແຕກຕ່າງລະອຽດລະອອຍລະຫວ່າງ "idle" ແລະ "inactive" ເພື່ອໃຊ້ພາສາອັງກິດໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations