Ill vs. Sick: ຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງ "Ill" ແລະ "Sick"

ສໍາລັບນັກຮຽນພາສາອັງກິດ, ຄໍາວ່າ "ill" ແລະ "sick" ມັກຈະສ້າງຄວາມສັບສົນ. ທັງສອງຄໍານີ້ມີຄວາມຫມາຍຄ້າຍຄືກັນ, ແຕ່ມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນເລັກນ້ອຍໃນການນໍາໃຊ້. ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວ, "sick" ໃຊ້ໄດ້ກວ້າງກວ່າ "ill", ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບຫຼາຍສະຖານະການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການບໍ່ສະບາຍ, ບໍ່ວ່າຈະເປັນພະຍາດຮ້າຍແຮງຫຼືພຽງແຕ່ເຈັບເລັກນ້ອຍ. ສ່ວນ "ill" ມັກໃຊ້ໃນກໍລະນີທີ່ເຈັບປ່ວຍຮ້າຍແຮງ ຫຼືເປັນໄລຍະເວລາດົນ.

ຕົວຢ່າງ:

  • I'm sick. (ຂ້ອຍບໍ່ສະບາຍ.) - ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບຫຼາຍສະຖານະການ, ເຊັ່ນ: ເຈັບຫົວ, ເຈັບທ້ອງ, ໄຂ້.
  • I'm ill. (ຂ້ອຍເຈັບ.) - ມັກໃຊ້ໃນກໍລະນີທີ່ເຈັບປ່ວຍຮ້າຍແຮງ, ຕ້ອງໄປຫາແພດ.
  • She was ill for a week. (ນາງເຈັບປ່ວຍເປັນເວລາຫນຶ່ງອາທິດ.) - ສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງໄລຍະເວລາທີ່ຍາວນານຂອງການເຈັບປ່ວຍ.
  • He felt sick after eating the spoiled food. (ລາວຮູ້ສຶກບໍ່ສະບາຍຫຼັງຈາກກິນອາຫານເສຍ.) - ສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງອາການທີ່ບໍ່ສະບາຍ ແຕ່ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງເປັນພະຍາດຮ້າຍແຮງ.

ນອກຈາກນີ້, "ill" ຍັງສາມາດໃຊ້ເປັນຄຸນນາມໄດ້, ເຊັ່ນ: an ill wind (ລົມທີ່ບໍ່ດີ), an ill-considered decision (ການຕັດສິນໃຈທີ່ບໍ່ດີ). ແຕ່ "sick" ບໍ່ສາມາດໃຊ້ແບບນີ້ໄດ້.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations