Lawful vs. Legal: ຄວາມແຕກຕ່າງແນວໃດ?

ສຳລັບນ້ອງໆ ນັກຮຽນພາສາອັງກິດທີ່ກຳລັງສຶກສາຢູ່ ຄຳສັບສອງຄຳນີ້ “lawful” ແລະ “legal” ມັກຈະເຮັດໃຫ້ສັບສົນ. ເຖິງແມ່ນວ່າມັນມີຄວາມໝາຍທີ່ຄ້າຍຄືກັນ ແຕ່ມັນກໍມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຢູ່. ໂດຍສັງເຂບ, “lawful” ໝາຍເຖິງສິ່ງທີ່ເປັນໄປຕາມກົດໝາຍ ແລະ ສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມສິນທຳ ສ່ວນ “legal” ໝາຍເຖິງສິ່ງທີ່ເປັນໄປຕາມກົດໝາຍ ຢ່າງເຂັ້ມງວດ ແລະ ໄດ້ຮັບການຮັບຮອງຈາກກົດໝາຍ.

ເພື່ອໃຫ້ເຂົ້າໃຈງ່າຍຂຶ້ນ ໃຫ້ເບິ່ງຕົວຢ່າງ:

  • Lawful: A lawful act is one that conforms to the law and is morally right. (ການກະທຳທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ ແລະ ສິນທຳ)

    • Example: It is lawful to vote in elections. (ການໄປອອກສຽງໂหวດໃນການເລືອກຕັ້ງ ເປັນສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ)
    • Example: It is lawful to defend oneself against an attacker. (ການປ້ອງກັນຕົວເອງຈາກຜູ້ໂຈມຕີ ເປັນສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ)
  • Legal: A legal act is one that complies strictly with the letter of the law, even if it might not be considered morally right. (ການກະທຳທີ່ເປັນໄປຕາມກົດໝາຍຢ່າງເຂັ້ມງວດ ເຖິງແມ່ນວ່າອາດຈະບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມສິນທຳກໍ່ຕາມ)

    • Example: It is legal to own a gun in some states, but it is not necessarily lawful in the eyes of everyone. (ການເປັນເຈົ້າຂອງປືນໃນບາງລັດ ເປັນສິ່ງທີ່ຖືກກົດໝາຍ ແຕ່ບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມສິນທຳ ສຳລັບທຸກຄົນ)
    • Example: While technically legal, the loophole in the contract felt morally wrong. (ເຖິງແມ່ນວ່າເປັນສິ່ງທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ ແຕ່ມີຂໍ້ບົກພ່ອງໃນສັນຍາ ເຮັດໃຫ້ຮູ້ສຶກວ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງຕາມສິນທຳ)

ສັງເກດເຫັນວ່າ “lawful” ມີຄວາມໝາຍທີ່ກວ້າງກວ່າ ແລະ ປະກອບມີດ້ານສິນທຳ ໃນຂະນະທີ່ “legal” ສຸມໃສ່ກົດໝາຍຢ່າງເຂັ້ມງວດ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations