ສຳລັບນັກຮຽນພາສາອັງກິດ ຫຼາຍຄົນ ຄຳວ່າ “look” ແລະ “gaze” ອາດຈະເບິ່ງຄືວ່າມີຄວາມໝາຍຄ້າຍຄືກັນ ເພາະວ່າທັງສອງໝາຍເຖິງການເບິ່ງ. ແຕ່ໃນຄວາມເປັນຈິງແລ້ວ ມັນມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຢູ່. ຄຳວ່າ “look” ມີຄວາມໝາຍທົ່ວໄປ ໝາຍເຖິງການເບິ່ງຢ່າງວ່ອງໄວ ຫຼືເບິ່ງເພື່ອຊອກຫາບາງສິ່ງບາງຢ່າງ. ສ່ວນຄຳວ່າ “gaze” ມີຄວາມໝາຍເລິກຊຶ້ງກວ່າ ໝາຍເຖິງການເບິ່ງຢ່າງຕັ້ງໜ້າ ຢ່າງຍາວນານ ແລະມັກຈະມີຄວາມຮູ້ສຶກ ຫຼືອາລົມປະສົມຢູ່.
ເບິ່ງຕົວຢ່າງປະໂຍກຕໍ່ໄປນີ້:
- Look! There's a bird. (ເບິ່ງ! ມີນົກຢູ່.) This sentence uses "look" to draw attention to something quickly.
- I looked at the map to find my way. (ຂ້ອຍເບິ່ງແຜນທີ່ເພື່ອຊອກຫາທາງ.) Here, "look" implies a brief, purposeful glance.
- He gazed at the sunset, lost in thought. (ລາວເບິ່ງແສງຕາເວັນທີ່ຕົກດິນ ຄິດຮ້ອງຄິດເຫງົາ.) "Gaze" suggests a prolonged, contemplative look. The emotion is clearly involved.
- She gazed longingly at the photograph. (ນາງເບິ່ງຮູບຖ່າຍດ້ວຍຄວາມຮັກ.) Again, "gaze" emphasizes the intensity and duration of the look, along with an emotion (longing).
ດັ່ງນັ້ນ ເມື່ອທ່ານເລືອກໃຊ້ຄຳວ່າ “look” ຫຼື “gaze” ໃຫ້ຄິດເຖິງໄລຍະເວລາ ແລະຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ມີກ່ຽວຂ້ອງ.
Happy learning!