ສຳລັບນ້ອງໆນັກຮຽນພາສາອັງກິດທີ່ກຳລັງສຶກສາຢູ່, ຄຳສັບ “main” ກັບ “primary” ມັກຈະເຮັດໃຫ້ສັບສົນ. ເຖິງແມ່ນວ່າທັງສອງຄຳສັບນີ້ມີຄວາມໝາຍທີ່ຄ້າຍຄືກັນ, ແຕ່ກໍ່ມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນບາງຢ່າງ. ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວ, “main” ໝາຍເຖິງສິ່ງທີ່ສຳຄັນທີ່ສຸດ ຫຼື ສິ່ງທີ່ສຳຄັນທີ່ສຸດໃນກຸ່ມ, ໃນຂະນະທີ່ “primary” ໝາຍເຖິງສິ່ງທີ່ເປັນຕົ້ນຕໍ ຫຼື ສິ່ງທີ່ມາກ່ອນສິ່ງອື່ນ.
ເບິ່ງຕົວຢ່າງ:
Main: The main reason I came here is to see you. (ເຫດຜົນຕົ້ນຕໍທີ່ຂ້ອຍມານີ້ແມ່ນເພື່ອມາພົບເຈົ້າ.)
Primary: Her primary concern is the safety of her children. (ຄວາມກັງວົນຕົ້ນຕໍຂອງນາງແມ່ນຄວາມປອດໄພຂອງລູກໆນາງ.)
ສັງເກດວ່າ, ໃນບາງກໍລະນີ, ທັງສອງຄຳສັບສາມາດໃຊ້ແທນກັນໄດ້ໂດຍບໍ່ສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ຄວາມໝາຍຫຼາຍປານໃດ. ແຕ່ການເລືອກໃຊ້ຄຳສັບໃດ ແມ່ນຂຶ້ນກັບສະພາບການສະເພາະ.
Main: The main street in Luang Prabang is very beautiful. (ຖະໜົນຫຼວງໃນນະຄອນຫຼວງພະບາງງົດງາມຫຼາຍ.) (Here, "main" refers to the most important or central street.)
Primary: The primary school is located near the market. (ໂຮງຮຽນປະຖົມຕັ້ງຢູ່ໃກ້ຕະຫຼາດ.) (Here, "primary" refers to the type or level of school.)
Happy learning!