Picture vs. Image: ຮູບພາບ ແລະ ຮູບ ໃນภาษาອັງກິດ

ສຳລັບນັກຮຽນພາສາອັງກິດ ຫຼາຍຄົນ, ຄຳສັບ picture ກັບ image ອາດຈະເບິ່ງຄືວ່າມີຄວາມໝາຍຄ້າຍຄືກັນ. ແຕ່ການນຳໃຊ້ທີ່ແທ້ຈິງແລ້ວມັນມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນ. ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວ, picture ໝາຍເຖິງຮູບພາບທີ່ຖ່າຍໂດຍກ້ອງຖ່າຍຮູບ ຫຼືຮູບແຕ້ມ. ສ່ວນ image ໝາຍເຖິງຮູບພາບທີ່ສ້າງຂຶ້ນ ຫຼືສະແດງອອກໃນຫຼາຍຮູບແບບ, ບໍ່ວ່າຈະເປັນຮູບຖ່າຍ, ຮູບແຕ້ມ, ຫຼືແມ່ນແຕ່ຮູບພາບທີ່ສ້າງຂຶ້ນຈາກຄອມພິວເຕີ.

ຕົວຢ່າງ:

  • I took a picture of my cat. (ຂ້ອຍຖ່າຍຮູບແມວຂອງຂ້ອຍ.) - Here, "picture" refers to a photograph taken with a camera.
  • The image on the screen is blurry. (ຮູບພາບຢູ່ໃນໜ້າຈໍມົວ.) - Here, "image" refers to a visual representation on a screen, which could be a photo, a drawing, or something else.
  • He drew a beautiful picture of a landscape. (ລາວແຕ້ມຮູບທິວທັດທີ່ສວຍງາມ.) - Here, "picture" refers to a drawing.
  • The advertisement used a powerful image to convey its message. (ໂຄສະນານັ້ນໃຊ້ຮູບພາບທີ່ມີອິດທິພົນເພື່ອສົ່ງຂໍ້ຄວາມ.) - Here, "image" refers to a visual used for a purpose, in this case, advertising.

ດັ່ງນັ້ນ, ເຖິງແມ່ນວ່າທັງ picture ແລະ image ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບຮູບພາບຕ່າງໆ, ແຕ່ picture ມັກໃຊ້ກັບຮູບພາບທີ່ເປັນຮູບຖ່າຍ ຫຼືຮູບແຕ້ມ ສ່ວນ image ມີຄວາມໝາຍທີ່ກວ້າງກວ່າ ແລະ ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບຮູບພາບທີ່ສ້າງຂຶ້ນໃນຫຼາຍຮູບແບບ. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations