“Praise” ແລະ “Commend” ແມ່ນຄຳສັບສອງຄຳໃນພາສາອັງກິດທີ່ມີຄວາມໝາຍຄ້າຍຄືກັນ, ແຕ່ມີລັກສະນະການໃຊ້ທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. “Praise” ມັກໃຊ້ເພື່ອສະແດງຄວາມຊົມເຊີຍຢ່າງກວ້າງຂວາງ ແລະ ມີຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ອົບອຸ່ນ ຫຼາຍກວ່າ. ສ່ວນ “Commend” ມັກໃຊ້ໃນການສະແດງຄວາມຊົມເຊີຍຢ່າງເປັນທາງການ ຫຼື ມີຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ເຄົາລົບຫຼາຍກວ່າ.
ຕົວຢ່າງ:
Praise:
Commend:
ສັງເກດວ່າ, ທັງ “praise” ແລະ “commend” ສາມາດແປເປັນ “ຊົມເຊີຍ” ໃນພາສາລາວໄດ້, ແຕ່ບໍ່ແມ່ນຄວາມໝາຍທີ່ເທົ່າກັນຢ່າງສົມບູນ. ການເລືອກໃຊ້ຄຳໃດຄວນພິຈາລະນາສະພາບການ ແລະ ຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ຕ້ອງການສະແດງອອກ. Happy learning!