Precise vs. Exact: ຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງ Precise ແລະ Exact

ສໍາລັບນັກຮຽນພາສາອັງກິດ, ຄໍາວ່າ "precise" ແລະ "exact" ອາດຈະເບິ່ງຄືວ່າມີຄວາມหมายຄືກັນ, ແຕ່ມັນມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ. "Precise" ໝາຍເຖິງຄວາມຖືກຕ້ອງ ແລະ ລະອຽດ, ໃນຂະນະທີ່ "exact" ໝາຍເຖິງຄວາມຖືກຕ້ອງຢ່າງສົມບູນ ແລະ ບໍ່ມີຂໍ້ຜິດພາດ.

"Precise" ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບສິ່ງທີ່ມີຄວາມຖືກຕ້ອງສູງ, ແຕ່ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງຖືກຕ້ອງຢ່າງສົມບູນ. ຕົວຢ່າງ:

  • The scientist's measurements were precise. (ການວັດແທກຂອງນັກວິທະຍາສາດນັ້ນມີຄວາມຖືກຕ້ອງ.)
  • He arrived at precisely 3 pm. (ລາວມາຮອດເວລາ 3 ໂມງແລງ ພໍດີ.)

ໃນຂະນະທີ່ "exact" ໃຊ້ກັບສິ່ງທີ່ມີຄວາມຖືກຕ້ອງຢ່າງສົມບູນ. ຕົວຢ່າງ:

  • The exact number of attendees was 150. (ຈໍານວນຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມທີ່ຖືກຕ້ອງແມ່ນ 150 ຄົນ.)
  • That's the exact same dress I saw yesterday. (ນັ້ນແມ່ນເຄື່ອງນຸ່ງຊຸດດຽວກັນກັບທີ່ຂ້ອຍເຫັນມື້ວານນີ້.)

ສະຫຼຸບແລ້ວ, ຖ້າທ່ານຕ້ອງການສະແດງໃຫ້ເຫັນຄວາມຖືກຕ້ອງທີ່ສູງ, ໃຊ້ "precise". ແຕ່ຖ້າທ່ານຕ້ອງການສະແດງໃຫ້ເຫັນຄວາມຖືກຕ້ອງຢ່າງສົມບູນ, ໃຊ້ "exact".

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations