ຄຳສັບສອງ ຄຳ ນີ້, “purpose” ແລະ “aim”, ມັກຈະໃຊ້ແທນກັນໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ ໂດຍສະເພາະ ສຳລັບນັກຮຽນພາສາອັງກິດ. ແຕ່ວ່າ, ມັນມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຢູ່. “Purpose” ມັກຈະໝາຍເຖິງເຫດຜົນຫຼືຈຸດປະສົງທີ່ເລິກເຊິ່ງກວ່າ, ມັນເປັນສິ່ງທີ່ມີຄວາມສຳຄັນຫຼາຍ ແລະ ມີຜົນກະທົບໃນໄລຍະຍາວ. ສ່ວນ “aim” ໝາຍເຖິງຈຸດປະສົງທີ່ສະເພາະ ແລະ ມັກຈະເປັນສິ່ງທີ່ສາມາດບັນລຸໄດ້ໃນໄລຍະສັ້ນ.
ເບິ່ງຕົວຢ່າງ:
Purpose: The purpose of this meeting is to discuss the project. (ຈຸດປະສົງຂອງການປະຊຸມນີ້ແມ່ນເພື່ອສົນທະນາກ່ຽວກັບໂຄງການ.)
Aim: My aim is to finish this essay by tomorrow. (ເປົ້າໝາຍຂອງຂ້ອຍແມ່ນເພື່ອເຮັດໃຫ້ບົດຂຽນນີ້ສຳເລັດພາຍໃນມື້พรุ่งນີ້.)
ສັງເກດເຫັນວ່າ “purpose” ມີຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ເລິກເຊິ່ງກວ່າ “aim” ມັນບອກເຖິງຈຸດປະສົງທີ່ສຳຄັນກວ່າ.
ອີກຕົວຢ່າງໜຶ່ງ:
Purpose: The purpose of life is to be happy. (ຈຸດປະສົງຂອງຊີວິດແມ່ນເພື່ອມີຄວາມສຸກ.)
Aim: Her aim is to win the race. (ເປົ້າໝາຍຂອງນາງແມ່ນເພື່ອຊະນະການແຂ່ງຂັນ.)
ໃນຕົວຢ່າງນີ້, “purpose” ມີຄວາມໝາຍທີ່ກວ້າງກວ່າ ແລະ ເລິກເຊິ່ງກວ່າ “aim”.
Happy learning!