Remain vs. Stay: ຄວາມແຕກຕ່າງຂອງ 2 ຄຳນີ້

ສຳລັບນັກຮຽນພາສາອັງກິດ, ຄຳວ່າ "remain" ແລະ "stay" ມັກຈະສ້າງຄວາມສັບສົນ. ເຖິງແມ່ນວ່າທັງສອງຄຳນີ້ມີຄວາມໝາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການຢູ່ຕໍ່ໄປ, ແຕ່ວ່າມັນມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຢູ່ໃນການນຳໃຊ້. "Remain" ມັກໃຊ້ເວລາເວົ້າເຖິງສະພາບການທີ່ຢູ່ຄົງທີ່ ຫຼື ບໍ່ປ່ຽນແປງ, ໃນຂະນະທີ່ "stay" ມັກໃຊ້ເວລາເວົ້າເຖິງການຢູ່ໃນສະຖານທີ່ ຫຼື ສະຖານະການໃດໜຶ່ງ.

ເບິ່ງຕົວຢ່າງດັ່ງນີ້:

  • Remain:

    • English: Despite the chaos, she remained calm.

    • Lao: ເຖິງວ່າຈະມີຄວາມວຸ່ນວາຍ, ນາງກໍຍັງສະຫງົບຢູ່.

    • English: The problem remains unsolved.

    • Lao: ບັນຫາຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຮັບການແກ້ໄຂ.

    • English: Only a few seats remain.

    • Lao: ຍັງມີບ່ອນນັ່ງຢູ່ອີກບໍ່ຫຼາຍ.

  • Stay:

    • English: I will stay at home tonight.

    • Lao: ຂ້ອຍຈະຢູ່ເຮືອນຄືນນີ້.

    • English: Please stay with me.

    • Lao: ກະລຸນາຢູ່ກັບຂ້ອຍ.

    • English: He decided to stay in Vientiane for a few more days.

    • Lao: ລາວຕັດສິນໃຈຢູ່ວຽງຈັນອີກສອງສາມມື້.

ສັງເກດວ່າ "remain" ມັກຈະໃຊ້ກັບສະພາບການ, ຄຸນສົມບັດ, ຫຼື ຈຳນວນ, ໃນຂະນະທີ່ "stay" ມັກໃຊ້ກັບສະຖານທີ່ ຫຼື ສະຖານະການ. ການເຂົ້າໃຈຄວາມແຕກຕ່າງນີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດນຳໃຊ້ຄຳສັບທັງສອງນີ້ໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations