Sad vs. Unhappy: ສ່ວນ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ​ຂອງ Sad ແລະ Unhappy

ສຳລັບ​ນັກຮຽນ​ພາສາອັງກິດ​ຫລາຍ​ຄົນ, ຄຳສັບ sad ແລະ unhappy ອາດ​ຈະ​ເບິ່ງ​ຄື​ວ່າ​ມີ​ຄວາມ​ໝາຍ​ຄ້າຍ​ຄື​ກັນ. ແຕ່​ໃນ​ຄວາມ​ເປັນ​ຈິງ​ແລ້ວ, ມັນ​ມີ​ຄວາມ​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ​ບາງ​ຢ່າງ. ໂດຍ​ທົ່ວ​ໄປ​ແລ້ວ, sad ສະແດງ​ເຖິງ​ຄວາມ​ໂສກ​ເສົ້າ​ທີ່​ເລິກ​ຊຶ້ງ​ກວ່າ unhappy. ຄວາມ​ຮູ້ສຶກ​ໂສກ​ເສົ້າ​ຈາກ sad ມັກ​ຈະ​ມີ​ການ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ກັບ​ເຫດການ​ໃດ​ໜຶ່ງ ຫຼື ການ​ສູນ​ເສຍ​ທີ່​ສຳຄັນ. ໃນ​ຂະນະ​ທີ່ unhappy ສະແດງ​ເຖິງ​ຄວາມ​ບໍ່​ມີ​ຄວາມ​ສຸກ​ທົ່ວ​ໄປ, ອາດ​ຈະ​ບໍ່​ມີ​ສາເຫດ​ທີ່​ຊັດເຈນ.

ຕົວຢ່າງ:

  • I am sad because my dog died. (ຂ້ອຍ​ເສົ້າ​ໃຈ​ເພາະ​ໝາ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ຕາຍ.)

  • I am unhappy with my job. (ຂ້ອຍ​ບໍ່​ມີ​ຄວາມ​ສຸກ​ກັບ​ວຽກ​ຂອງ​ຂ້ອຍ.)

  • She felt sad after hearing the bad news. (ນາງ​ຮູ້ສຶກ​ເສົ້າ​ໃຈ​ຫຼັງ​ຈາກ​ໄດ້​ຍິນ​ຂ່າວ​ຮ້າຍ.)

  • He is unhappy because he doesn't have many friends. (ລາວ​ບໍ່​ມີ​ຄວາມ​ສຸກ​ເພາະ​ລາວ​ບໍ່​ມີ​ໝູ່​ຫຼາຍ​ຄົນ.)

  • The little boy felt sad when his mother left. (ເດັກ​ຊາຍ​ນ້ອຍ​ຮູ້ສຶກ​ເສົ້າ​ໃຈ​ເມື່ອ​ແມ່​ຂອງ​ລາວ​ໄປ.)

  • I’m unhappy about the weather today. (ຂ້ອຍ​ບໍ່​ມີ​ຄວາມ​ສຸກ​ກັບ​ສະພາບ​ອາກາດ​ມື້​ນີ້.)

ດັ່ງ​ນັ້ນ, ເຖິງ​ແມ່ນ​ວ່າ sad ແລະ unhappy ມີ​ຄວາມ​ໝາຍ​ທີ່​ຄ້າຍ​ຄື​ກັນ, ແຕ່​ມັນ​ກໍ​ມີ​ລະດັບ​ຄວາມ​ຮຸນ​ແຮງ​ແລະ​ສາເຫດ​ທີ່​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນ. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations