Serious vs. Solemn: ຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງສອງຄຳນີ້

ຄຳສັບ “serious” ແລະ “solemn” ໃນພາສາອັງກິດນັ້ນມີຄວາມໝາຍທີ່ຄ້າຍຄືກັນ, ແຕ່ກໍມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຢູ່. “Serious” ໝາຍເຖິງສິ່ງທີ່ຮ້າຍແຮງ, ສຳຄັນ, ຫຼືຕ້ອງໃຊ້ຄວາມຮັບຜິດຊອບ, ມັນສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບຫຼາຍສະຖານະການ. ສ່ວນ “solemn” ມີຄວາມໝາຍທີ່ຮ້າຍແຮງກວ່າ, ມັນສະແດງເຖິງຄວາມຮ້າຍແຮງ, ຄວາມເຄົາລົບ, ແລະຄວາມເສົ້າສະຫຼົດໃຈຢ່າງເລິກເຊິ່ງ, ມັກໃຊ້ໃນສະຖານະການທີ່ເປັນທາງການ ຫຼື ສະຖານະການທີ່ມີຄວາມສຳຄັນສູງ.

ເບິ່ງຕົວຢ່າງປະໂຫຍກຕໍ່ໄປນີ້:

  • Serious: “He has a serious illness.” (ລາວເປັນໂລກຮ້າຍແຮງ.) “This is a serious problem.” (ນີ້ເປັນບັນຫາຮ້າຍແຮງ.)

  • Solemn: “The judge delivered a solemn verdict.” (ຜູ້ພິພາກສາໄດ້ອອກຄຳຕັດສິນຢ່າງຮ້າຍແຮງ.) “There was a solemn silence in the room.” (ມີຄວາມງຽບສະຫງົບຢູ່ໃນຫ້ອງ.)

ສັງເກດວ່າ “serious” ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບຫຼາຍສະຖານະການ, ຈາກບັນຫາສຸຂະພາບຮ້າຍແຮງຈົນເຖິງບັນຫາເລັກໆນ້ອຍໆ, ແຕ່ “solemn” ມັກໃຊ້ໃນສະຖານະການທີ່ມີຄວາມຮ້າຍແຮງ, ເຄົາລົບ, ແລະ ເສົ້າສະຫຼົດໃຈ. ຄຳວ່າ “solemn” ມັກຈະກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ເລິກເຊິ່ງກວ່າ “serious”.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations