Stick vs. Adhere: ຄວາມແຕກຕ່າງຂອງສອງຄຳນີ້

ສຳລັບນັກຮຽນພາສາອັງກິດ, ຄຳວ່າ "stick" ກັບ "adhere" ອາດຈະເບິ່ງຄືວ່າມີຄວາມໝາຍຄ້າຍຄືກັນ, ແຕ່ມັນມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຢ່າງສັງເກດເຫັນ. "Stick" ມັກໃຊ້ໃນຄວາມໝາຍທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບການຕິດຢູ່ຢ່າງງ່າຍດາຍ, ບໍ່ວ່າຈະເປັນວັດຖຸຕິດກັນຫຼືຕິດຢູ່ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງ. ສ່ວນ "adhere" ມີຄວາມໝາຍທີ່ເຂັ້ມແຂງກວ່າ, ມັນໝາຍເຖິງການຕິດຢູ່ຢ່າງແໜ້ນໜາ, ບາງຄັ້ງກໍ່ຕ້ອງມີການໃຊ້ກາວຫຼືວິທີການອື່ນໆເພື່ອເຮັດໃຫ້ມັນຕິດຢູ່.

ເບິ່ງຕົວຢ່າງປະໂຫຍກຕໍ່ໄປນີ້:

  • Stick: The poster stuck to the wall. (ໂປສເຕີຕິດຢູ່ກັບຝາ.)

  • Adhere: The sticker adheres strongly to the surface. (ສະຕິກເກີຕິດຢູ່ກັບຜິວໜ້າຢ່າງແໜ້ນໜາ.)

  • Stick: The gum stuck to my shoe. (ຫວານຕິດຢູ່ກັບรองเท้าຂອງຂ້ອຍ.)

  • Adhere: You must adhere to the rules. (ເຈົ້າຕ້ອງປະຕິບັດຕາມກົດ.)

ສັງເກດວ່າ "adhere" ຍັງສາມາດໃຊ້ໃນຄວາມໝາຍທາງນາມທຳ, ເຊັ່ນ: "adhere to the plan" (ຍຶດໝັ້ນແຜນການ). ຄຳວ່າ "stick" ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໃນຄວາມໝາຍນີ້ໄດ້.

  • Adhere: We must adhere to the deadline. (ພວກເຮົາຕ້ອງຍຶດໝັ້ນເວລາສົ່ງງານ.)

  • Stick: He stuck to his story. (ລາວຍຶດໝັ້ນເລື່ອງລາວຂອງລາວ.) (Note: In this case, "stick to" means to remain faithful to something, it's an idiomatic usage and different from the literal meaning)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations