Symbol vs. Sign: ຄວາມແຕກຕ່າງຢ່າງໃດ?

ສຳລັບນັກຮຽນภาษาອັງກິດ ຫຼາຍຄົນ, ຄຳສັບ "symbol" ແລະ "sign" ອາດຈະເບິ່ງຄືວ່າມີຄວາມໝາຍຄ້າຍຄືກັນ. ແຕ່ໃນຄວາມເປັນຈິງແລ້ວ, ມັນມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຢ່າງສຳຄັນ. "Symbol" ມັກຈະໝາຍເຖິງສິ່ງທີ່ເປັນຕົວແທນຂອງຄວາມຄິດ, ຄວາມຮູ້ສຶກ, ຫຼືແນວຄວາມຄິດທີ່ໃຫຍ່ກວ່າ, ມັນບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງເປັນສິ່ງທີ່ເຫັນໄດ້ສະເໝີໄປ. ໃນຂະນະທີ່ "sign" ໝາຍເຖິງສັນຍານ, ເຄື່ອງໝາຍ, ຫຼືສິ່ງທີ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນຢ່າງຈະແຈ້ງ ແລະ ມີຄວາມໝາຍທີ່ສະເພາະ.

ເບິ່ງຕົວຢ່າງ:

  • Symbol: The dove is a symbol of peace. (ນົກລາມເປັນສັນຍະລັກຂອງສັນຕິພາບ.) The cross is a religious symbol. (ສັນຍະລັກທາງສາສະໜາແມ່ນໄມ້ກາງແຂນ.)

  • Sign: A stop sign means you must stop your car. (ສັນຍານຢຸດໝາຍຄວາມວ່າທ່ານຕ້ອງຢຸດລົດຂອງທ່ານ.) That's a sign of rain. (ນັ້ນແມ່ນສັນຍານຂອງຝົນ.) The dark clouds are a sign of an approaching storm. (ເມກມືດເປັນສັນຍານວ່າມີພາຍຸຈະມາ.)

ສັງເກດເຫັນວ່າ, "symbol" ສາມາດເປັນສິ່ງທີ່ມີຄວາມໝາຍທີ່ເລິກເຊິ່ງ ແລະ ສັບຊ້ອນກວ່າ "sign". "Sign" ມັກຈະໃຊ້ກັບສິ່ງທີ່ມີຄວາມໝາຍທີ່ຈະແຈ້ງ ແລະ ງ່າຍຕໍ່ການເຂົ້າໃຈ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations