Tired vs. Exhausted: ສອງຄຳທີ່ຄ້າຍຄືກັນ ແຕ່ມີຄວາມໝາຍແຕກຕ່າງກັນ

ສຳລັບນັກຮຽນພາສາອັງກິດ ຫຼາຍຄົນ ຄຳວ່າ "tired" ກັບ "exhausted" ອາດຈະເບິ່ງຄືວ່າມີຄວາມໝາຍຄ້າຍຄືກັນ. ແຕ່ໃນຄວາມເປັນຈິງແລ້ວ ມັນມີລະດັບຄວາມຮຸນແຮງທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. "Tired" ໝາຍເຖິງຄວາມເມື່ອຍລ້າ ທີ່ບໍ່ຮຸນແຮງ ເຊັ່ນ: ເມື່ອຍຈາກການເຮັດວຽກມາຕະຫຼອດມື້. ສ່ວນ "exhausted" ໝາຍເຖິງຄວາມເມື່ອຍລ້າທີ່ຮຸນແຮງ ຫຼືສຸດຊ້າງ ເຊັ່ນ: ເມື່ອຍຫຼັງຈາກເຮັດວຽກໜັກຕະຫຼອດມື້ ແລະ ບໍ່ມີພະລັງງານເຫຼືອຢູ່ເລີຍ.

ຕົວຢ່າງ:

  • I'm tired after walking around the mall all day. (ຂ້ອຍເມື່ອຍຫຼັງຈາກຍ່າງຫຼິ້ນຢູ່ຮ້ານຄ້າຕະຫຼອດມື້.)
  • I'm exhausted after studying for my exams all night. (ຂ້ອຍເມື່ອຍຫຼາຍຫຼັງຈາກຮຽນກຽມການສອບເສັງຕະຫຼອດຄືນ.)

ສັງເກດເຫັນວ່າ ໃນປະໂຫຍກທີສອງ ຄຳວ່າ exhausted ສະແດງເຖິງລະດັບຄວາມເມື່ອຍທີ່ສູງກວ່າ ກ່ວາປະໂຫຍກທຳອິດທີ່ໃຊ້ຄຳວ່າ tired. ດັ່ງນັ້ນ ເມື່ອເຈົ້າຢາກສະແດງເຖິງລະດັບຄວາມເມື່ອຍທີ່ແຕກຕ່າງກັນ ກໍໃຫ້ເລືອກໃຊ້ຄຳວ່າ tired ຫຼື exhausted ໃຫ້ຖືກຕ້ອງ. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations