Wound vs. Injury: ຄວາມແຕກຕ່າງແນວໃດ?

ຄຳສັບສອງຄຳນີ້, “wound” ແລະ “injury”, ມັກຈະໃຊ້ແທນກັນໄດ້ ແຕ່ມັນກໍ່ມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຢູ່. “Wound” ໝາຍເຖິງການບາດເຈັບທີ່ເກີດຈາກການຕັດ, ຂູດ, ຫລື ແຜ່ນ, ມັກຈະເຫັນເລືອດ. ສ່ວນ “injury” ກວ້າງກວ່າ, ໝາຍເຖິງການບາດເຈັບທຸກຮູບແບບ, ບໍ່ວ່າຈະເປັນແຜເປີດຫລືບໍ່, ເຊັ່ນ: ການບາດເຈັບກະດູກຫັກ, ກ້າມຊີ້ນເຍື່ອ, ຫລື ແມ່ນແຕ່ການບາດເຈັບທາງຈິດໃຈ. ດັ່ງນັ້ນ, “wound” ແມ່ນ ສ່ວນໜຶ່ງຂອງ “injury”.

ເບິ່ງຕົວຢ່າງ:

  • He suffered a deep wound in his leg. (ລາວໄດ້ຮັບບາດເຈັບລຶກຢູ່ຂາ.) “Wound” ໃນປະໂຫຍກນີ້ໝາຍເຖິງແຜເປີດທີ່ເຫັນເລືອດ.

  • She received a serious injury in the car accident. (ນາງໄດ້ຮັບບາດເຈັບຮ້າຍແຮງໃນອຸບັດຕິເຫດລົດ.) “Injury” ໃນທີ່ນີ້ສາມາດໝາຍເຖິງການບາດເຈັບຫລາຍຮູບແບບ, ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງເປັນແຜເປີດ. ມັນອາດຈະເປັນກະດູກຫັກ, ກ້າມຊີ້ນເຍື່ອ, ຫລືອື່ນໆ.

  • The soldier sustained a gunshot wound to the chest. (ທະຫານໄດ້ຮັບບາດເຈັບຈາກການຍິງປືນທີ່ເຕົ້ານົມ.) ນີ້ແມ່ນແຜເປີດຈາກການຍິງປືນ.

  • The fall caused a minor injury to his wrist. (ການລົ້ມລົງເຮັດໃຫ້ລາວບາດເຈັບເລັກນ້ອຍຢູ່ຂໍ້ມື.) “Injury” ໃນທີ່ນີ້ອາດຈະເປັນການບາດເຈັບເລັກນ້ອຍ, ບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງເປັນແຜເປີດ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations