Write vs. Compose: ຄວາມແຕກຕ່າງແນວໃດ?

ສຳລັບນັກຮຽນภาษาອັງກິດ, ຄຳສັບ “write” ແລະ “compose” ອາດຈະເບິ່ງຄືວ່າມີຄວາມໝາຍຄ້າຍຄືກັນ, ແຕ່ມັນມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ. “Write” ມັກໃຊ້ສຳລັບການຂຽນທີ່ງ່າຍໆ ແລະ ບໍ່ເປັນທາງການ, ເຊັ່ນ: ການຂຽນຈົດໝາຍ, ຂຽນບົດບັນທຶກ, ຫຼື ຂຽນຂໍ້ຄວາມ. ໃນຂະນະທີ່ “compose” ໃຊ້ສຳລັບການຂຽນທີ່ຕ້ອງໃຊ້ຄວາມຄິດສ້າງສັນ ແລະ ມີໂຄງສ້າງທີ່ສົມບູນ, ເຊັ່ນ: ການຂຽນບົດກະວີ, ບົດເລື່ອງ, ຫຼື ດົນຕີ.

ເບິ່ງຕົວຢ່າງດັ່ງນີ້:

  • Write: I wrote a letter to my friend. (ຂ້ອຍຂຽນຈົດໝາຍຫາໝູ່ຂ້ອຍ.)
  • Write: She writes poems in her free time. (ນາງຂຽນບົດກະວີໃນເວລາຫວ່າງ.) (Note: While “writes poems” could also use “composes”, “write” is perfectly acceptable here, implying less formal artistic creation.)
  • Compose: He composed a beautiful symphony. (ລາວແຕ່ງດົນຕີສະໜຸກສວຍງາມ.)
  • Compose: The author composed a compelling novel about the war. (ນັກຂຽນໄດ້ແຕ່ງນະວະນິຍາຍທີ່ໜ້າສົນໃຈກ່ຽວກັບສົງຄາມ.)

ສັງເກດວ່າ “compose” ມັກໃຊ້ກັບສິ່ງທີ່ມີຄວາມສັບສົນ ແລະ ຕ້ອງໃຊ້ຄວາມສາມາດຫຼາຍກວ່າ “write”. ການໃຊ້ຄຳສັບທັງສອງຢ່າງນີ້ໃຫ້ຖືກຕ້ອງຈະຊ່ວຍໃຫ້ການຂຽນຂອງທ່ານມີຄວາມຊັດເຈນ ແລະ ມີປະສິດທິພາບຫຼາຍຂຶ້ນ.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations