Yard vs. Garden: ຄວາມແຕກຕ່າງແນວໃດ?

"Yard" ກັບ "garden" ເປັນສອງຄຳສັບພາສາອັງກິດທີ່ມັກຈະສັບສົນສຳລັບນັກຮຽນພາສາ. ໂດຍຫລັກການແລ້ວ, "yard" ໝາຍເຖິງພື້ນທີ່ຫຍ້າທີ່ຢູ່ອ້ອມບ້ານ ຫຼື ອາຄານ, ມັນອາດຈະມີຫຍ້າ, ຕົ້ນໄມ້ບາງຕົ້ນ, ແລະສິ່ງກໍ່ສ້າງອື່ນໆເຊັ່ນ: ບ່ອນຈອດລົດ. ໃນຂະນະທີ່ "garden" ໝາຍເຖິງພື້ນທີ່ທີ່ຖືກປູກດ້ວຍຕົ້ນໄມ້, ດອກໄມ້, ຜັກ ຫຼື ໝາກໄມ້. ສະນັ້ນ, "garden" ມີຄວາມສຳຄັນກ່ຽວກັບການປູກພືດ.

ຕົວຢ່າງ:

  • We play in the yard after school. (ພວກເຮົາຫຼິ້ນຢູ່ໃນສວນຫລັງໂຮງຮຽນ.)
  • My mom grows beautiful roses in her garden. (ແມ່ຂອງຂ້ອຍປູກດອກກຸຫລາບທີ່ສວຍງາມຢູ່ໃນສວນຂອງນາງ.)
  • The dog loves to run around in the yard. (ໝາມັກແລ່ນອ້ອມຢູ່ໃນສວນ.)
  • He spends his weekends tending his vegetable garden. (ລາວໃຊ້ທ້າຍອາທິດຂອງລາວເບິ່ງແຍງສວນຜັກຂອງລາວ.)

ດັ່ງນັ້ນ, ຈື່ໄວ້ວ່າ "yard" ແມ່ນພື້ນທີ່ທົ່ວໄປອ້ອມບ້ານ, ໃນຂະນະທີ່ "garden" ແມ່ນພື້ນທີ່ທີ່ຖືກຈັດສັນສະເພາະສຳລັບການປູກພືດ. ບາງຄັ້ງ "garden" ອາດຈະຢູ່ພາຍໃນ "yard".

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations