“Young” ກັບ “youthful” ເປັນສອງຄຳສັບພາສາອັງກິດທີ່ມີຄວາມໝາຍຄ້າຍຄືກັນ ແຕ່ມີລັກສະນະທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. “Young” ໝາຍເຖິງອາຍຸທີ່ຍັງນ້ອຍ ຫຼື ຍັງບໍ່ເຖົ້າ, ສ່ວນ “youthful” ນອກຈາກຈະໝາຍເຖິງອາຍຸຍັງນ້ອຍແລ້ວ ຍັງສະແດງເຖິງຄວາມຮຸ່ງຮື່ມ, ຄວາມມີຊີວິດຊີວາ, ແລະ ຄວາມມີພະລັງງານທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມສົດຊື່ນ. ສະນັ້ນ “youthful” ຈະມີຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ບວກກວ່າ “young”.
ຕົວຢ່າງ:
He is a young man. (ລາວເປັນຊາຍໜຸ່ມ.) ຄຳວ່າ “young” ໃນປະໂຫຍກນີ້ ສະແດງເຖິງອາຍຸເທົ່ານັ້ນ.
She has a youthful spirit. (ນາງມີຈິດໃຈທີ່ຮຸ່ງຮື່ມ.) ຄຳວ່າ “youthful” ໃນປະໂຫຍກນີ້ ສະແດງເຖິງຄວາມຮຸ່ງຮື່ມ ແລະ ຄວາມມີຊີວິດຊີວາ ທີ່ບໍ່ໄດ້ຂຶ້ນກັບອາຍຸສະເພາະ. ເຖິງແມ່ນວ່ານາງອາດຈະບໍ່ໄດ້ມີອາຍຸນ້ອຍແລ້ວກໍ່ຕາມ.
The young actress gave a brilliant performance. (ນັກສະແດງຍິງໜຸ່ມໄດ້ສະແດງທີ່ສະຫຼາດ.) ນີ້ສະແດງເຖິງອາຍຸ.
Despite her age, she maintains a youthful appearance. (ເຖິງວ່ານາງຈະມີອາຍຸແລ້ວ, ແຕ່ນາງກໍຍັງຮັກສາຮູບຮ່າງທີ່ມີຊີວິດຊີວາ.) ຄຳວ່າ “youthful” ໃນປະໂຫຍກນີ້ ບໍ່ໄດ້ໝາຍເຖິງອາຍຸ ແຕ່ໝາຍເຖິງຮູບລັກສະນະທີ່ສະແດງເຖິງຄວາມສົດຊື່ນ.
Happy learning!