ສຳລັບນ້ອງໆ ນັກຮຽນພາສາອັງກິດທີ່ກຳລັງສຶກສາຢູ່ ຄຳສັບສອງຄຳນີ້ “yummy” ແລະ “delicious” ມັກຈະສ້າງຄວາມສັບສົນໃຫ້ເຮົາ. ເຖິງວ່າມັນຈະແປວ່າ “ອາຫານອ່ອນ” ຫຼື “ອາຫານລົດຊາດດີ” ຄືກັນກໍ່ຕາມ, ແຕ່ມັນມີລະດັບຄວາມເຂັ້ມຂອງຄວາມໝາຍທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. “Yummy” ມັກໃຊ້ໃນວົງຈອນທີ່ບໍ່ເປັນທາງການ ແລະສະແດງອອກເຖິງຄວາມມັກທີ່ບໍ່ຮຸນແຮງ ຫຼືບໍ່ເລິກເຊິ່ງເທົ່າ “delicious”. “Delicious” ມີຄວາມໝາຍທີ່ເລິກເຊິ່ງກວ່າ ແລະສະແດງອອກເຖິງຄວາມພໍໃຈ ແລະຄວາມລົດຊາດທີ່ດີເລີດ.
ເບິ່ງຕົວຢ່າງປະໂຫຍກຕໍ່ໄປນີ້:
Yummy! This cake is so soft and sweet. (ອາຫານນີ້ອ່ອນຫວານຫຼາຍ!)
This restaurant serves delicious Thai food. (ຮ້ານອາຫານນີ້ຮັບໃຊ້ອາຫານໄທທີ່ມີລົດຊາດອ່ອນ!)
ສັງເກດວ່າ ໃນປະໂຫຍກທີ່ໃຊ້ “yummy” ມັນສະແດງອອກເຖິງຄວາມຮູ້ສຶກສ່ວນຕົວທີ່ບໍ່ເປັນທາງການ ແລະສະບາຍໆ ສ່ວນປະໂຫຍກທີ່ໃຊ້ “delicious” ສະແດງອອກເຖິງຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ເລິກເຊິ່ງ ແລະໃຊ້ໄດ້ໃນໂອກາດທີ່ເປັນທາງການຫຼາຍຂຶ້ນ.
The chocolate is yummy! (ຊັອກໂກແລັດນີ້ອ່ອນຫຼາຍ!)
The chef prepared a delicious meal. (ແຊັຟໄດ້ກະກຽມອາຫານທີ່ມີລົດຊາດອ່ອນ!)
ດັ່ງນັ້ນ ເມື່ອເຮົາຈະໃຊ້ຄຳສັບສອງຄຳນີ້ ໃຫ້ພິຈາລະນາເບິ່ງວ່າເຮົາຕ້ອງການສະແດງອອກເຖິງລະດັບຄວາມຮູ້ສຶກແນວໃດ.
Happy learning!