Žodžiai „acknowledge“ ir „admit“ dažnai painiojami, nes abu reiškia pripažinimą. Tačiau yra esminis skirtumas. „Acknowledge“ reiškia pripažinti kažko egzistavimą ar tiesą, nebūtinai prisiimant atsakomybę. „Admit“, kita vertus, reiškia prisipažinti, dažnai į ką nors blogo ar neteisingo. Dažnai „admit“ reiškia prisiėmimą atsakomybės už savo veiksmus.
Pažiūrėkime į pavyzdžius:
Acknowledge:
Admit:
Kaip matote, „acknowledge“ vartojama pripažįstant faktą, o „admit“ – prisipažįstant kaltę ar atsakomybę. Svarbu suprasti šį skirtumą, kad galėtumėte tiksliai ir tinkamai vartoti šiuos žodžius anglų kalboje.
Happy learning!