Adapt vs. Adjust: Du angliški žodžiai, du skirtingi kontekstai

Anglų kalboje žodžiai "adapt" ir "adjust" dažnai painiojami, nes jie abu reiškia prisitaikymą. Tačiau yra subtilus skirtumas. Žodis "adapt" reiškia prisitaikyti prie kažko naujo ir dažnai ilgalaikio, o "adjust" – greitai sureguliuoti, pakoreguoti, kad atitiktų tam tikrą situaciją. Paprastai tariant, "adapt" yra platesnė ir apima ilgesnį procesą, o "adjust" yra trumpesnis ir konkretesnis veiksmas.

Pažvelkime į pavyzdžius:

  • Adapt:

    • Angliškai: We need to adapt to the changing climate.
    • Lietuviškai: Mes turime prisitaikyti prie besikeičiančio klimato.
    • Angliškai: The animals adapted to their new environment.
    • Lietuviškai: Gyvūnai prisitaikė prie naujos aplinkos.
  • Adjust:

    • Angliškai: I need to adjust the brightness on my screen.
    • Lietuviškai: Man reikia sureguliuoti ekrano ryškumą.
    • Angliškai: Adjust your seatbelt for a better fit.
    • Lietuviškai: Sureguliuokite saugos diržą, kad jis geriau tiktų.

Kaip matote, "adapt" apibūdina platesnį ir ilgesnį procesą – prisitaikymą prie klimato ar aplinkos. "Adjust" apibūdina trumpesnį ir konkretų veiksmą – ekrano ryškumo sureguliavimą ar saugos diržo prisitaikymą. Atminkite šį subtilų skirtumą ir jūsų anglų kalba taps tikslesnė.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations