Žodžiai "assure" ir "guarantee" anglų kalboje dažnai painiojami, nes abu reiškia užtikrinimą ar patikinimą. Tačiau yra subtilus skirtumas. "Assure" dažniausiai reiškia nuraminti ką nors, pašalinti abejones ar baimes. Tai daugiau emocinis užtikrinimas. "Guarantee", kita vertus, reiškia oficialų, dažnai raštišką, pažadą ar įsipareigojimą. Tai labiau teisinė sąvoka.
Pavyzdžiui:
Kitas pavyzdys:
Taigi, nors abu žodžiai susiję su užtikrinimu, "assure" yra labiau apie emocijas, o "guarantee" - apie oficialius įsipareigojimus. Atminkite šį skirtumą, ir jums bus lengviau tinkamai vartoti šiuos žodžius. Happy learning!