Continue vs. Persist: Kuo skiriasi šie du žodžiai?

Žodžiai "continue" ir "persist" anglų kalboje dažnai painiojami, nes abu reiškia tęsti ką nors. Tačiau yra subtilus skirtumas. "Continue" reiškia tęsti kažką, kas jau buvo pradėta, dažnai tiesiog tęsti be pertrūkių. "Persist" reiškia atkakliai tęsti, nepaisant sunkumų ar kliūčių. Tai reiškia ryžtą ir pastangas.

Pažiūrėkime į pavyzdžius:

  • Continue:

    • "She continued reading the book." (Ji toliau skaitė knygą.) - Čia tiesiog tęsiamas veiksmas be jokių kliūčių.
    • "Let's continue our discussion tomorrow." (Tęskime mūsų diskusiją rytoj.) - Paprastas veiksmo tęsimas.
  • Persist:

    • "Despite the difficulties, she persisted in her studies." (Nepaisant sunkumų, ji atkakliai tęsė mokslus.) - Čia pabrėžiamas atkaklumas ir siekis tikslo nepaisant kliūčių.
    • "He persisted in his efforts to solve the problem, even after many failures." (Jis atkakliai stengėsi išspręsti problemą, net ir po daugelio nesėkmių.) - Čia akcentuojamas užsispyrimas ir noras pasiekti tikslą.

Kaip matote, pagrindinis skirtumas yra tame, ar veiksmas vyksta sklandžiai, ar reikia įveikti kliūtis. "Continue" vartojamas apibūdinant paprastą veiksmo tęsimą, o "persist" - apibūdinant atkaklų ir ryžtingą veiksmo tęsimą, nepaisant sunkumų.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations