Decide vs. Determine: Du panašūs, bet skirtingi veiksmažodžiai

Žodžiai „decide“ ir „determine“ dažnai painiojami, nes abu reiškia apsispręsti ar nustatyti. Tačiau yra subtilių skirtumų. „Decide“ reiškia pasirinkti iš kelių variantų, priimti sprendimą. „Determine“ reiškia nustatyti kažką tiksliai, dažnai po apgalvoto tyrimo ar analizės. Kitaip tariant, „decide“ yra daugiau apie pasirinkimą, o „determine“ – apie aiškų ir galutinį nustatymą.

Štai keli pavyzdžiai:

  • Decide: I decided to go to the cinema. (Apsisprendžiau eiti į kiną.)
  • Decide: We decided on pizza for dinner. (Apsisprendėme dėl picos vakarienei.)
  • Determine: The police will determine the cause of the accident. (Policija nustatys avarijos priežastį.)
  • Determine: The test will determine if you are ready for the exam. (Testas nustatys, ar esate pasiruošę egzaminui.)

Kaip matote, „decide“ vartojame, kai kalbame apie laisvą pasirinkimą iš galimų variantų. „Determine“ dažniau naudojamas situacijose, kai sprendimas priimamas po analizės, tyrimo ar objektyvaus įvertinimo. Kartais rezultatas gali būti ne toks subjektyvus, kaip renkantis picą vakarienei.

Atkreipkite dėmesį, kad šie veiksmažodžiai gali turėti panašias reikšmes tam tikrose frazėse, bet dažniausiai jie turi skirtingas konotacijas. Praktika padės geriau suprasti šių žodžių vartoseną.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations