Depend vs. Rely: Anglų kalbos žodžių skirtumas

Žodžiai „depend“ ir „rely“ anglų kalboje dažnai painiojami, nes abu reiškia pasitikėjimą kažkuo ar kuo nors. Tačiau yra subtilus skirtumas. „Depend“ dažniausiai reiškia būti priklausomam nuo kažko ar kažkieno, o „rely“ – pasitikėti kažkuo ar kažkieno patikimumu. Kitaip tariant, „depend“ pabrėžia priklausomybę, o „rely“ – pasitikėjimą.

Pavyzdžiui, sakinyje „I depend on my parents for financial support“ (Aš priklausau nuo savo tėvų finansinės paramos) pabrėžiama priklausomybė nuo tėvų finansų. Čia ne tiek svarbus tėvų patikimumas, kiek pats faktas, kad be jų finansinės pagalbos, aš negaliu apsirūpinti.

Kita vertus, sakinyje „I rely on my friend to help me with my homework“ (Aš pasitikiu savo draugu, kad jis padės man su namų darbais) akcentuojamas pasitikėjimas draugu ir jo gebėjimu padėti. Čia svarbu ne tik pagalba, bet ir pasitikėjimas, kad draugas padarys tai, ko prašoma.

Dar vienas pavyzdys: „The success of the project depends on the team's cooperation“ (Projekto sėkmė priklauso nuo komandos bendradarbiavimo). Šiame sakinyje akcentuojama, kad be komandos bendradarbiavimo projektas nepasiseks.

O sakinyje: „You can rely on him; he always keeps his promises“ (Tu gali juo pasitikėti; jis visada laikosi savo pažadų) pabrėžiamas asmens patikimumas ir tai, kad galima juo pasitikėti.

Taigi, nors abu žodžiai turi bendrą reikšmę, „depend“ reiškia priklausomybę, o „rely“ – pasitikėjimą. Supratimas šio subtilaus skirtumo padės jums tiksliau išreikšti mintis anglų kalba.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations