Destroy vs Demolish: Kuo skiriasi šie du žodžiai?

Žodžiai "destroy" ir "demolish" anglų kalboje dažnai painiojami, nes abu reiškia kažko sugriovimą ar sunaikinimą. Tačiau yra subtilus skirtumas. Žodis "destroy" reiškia visišką sunaikinimą, dažnai paliekantį mažai ar nieko iš originalo. Tai gali būti fizinis sunaikinimas, bet ir abstraktesnis, pavyzdžiui, reputacijos sugriovimas. "Demolish", kita vertus, dažniausiai reiškia pastato ar struktūros sistemingą griovimą, dažnai siekiant pastatyti ką nors naujo vietoje. Tai yra labiau kontroliuojamas griovimas.

Pavyzdžiui:

  • Destroy: The fire destroyed the entire forest. (Gaismas sunaikino visą mišką.)
  • Destroy: The scandal destroyed his reputation. (Skandalas sugriovė jo reputaciją.)
  • Demolish: They will demolish the old building to build a new shopping mall. (Jie sugriaus seną pastatą, kad pastatytų naują prekybos centrą.)
  • Demolish: The wrecking ball demolished the house. (Griovimo kamuolys sugriovė namą.)

Matote, kad "destroy" vartojamas kalbant apie visišką, dažnai nekontroliuojamą sunaikinimą, o "demolish" – apie tikslingą, sistemingą griovimą, dažniausiai pastatų.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations