Anglų kalboje žodžiai „emotion“ ir „feeling“ dažnai vartojami kaip sinonimai, tačiau tarp jų yra subtilus, bet svarbus skirtumas. „Emotion“ paprastai apibūdina stipresnę, intensyvesnę ir dažnai trumpalaikę patirtį, dažnai lydimą fizinių reakcijų. „Feeling“, kita vertus, apibūdina bendresnį jausmą, kuris gali būti tiek stiprus, tiek silpnas, ir gali trukti ilgiau. Galime sakyti, kad „emotion“ yra specifinė „feeling“ išraiška.
Pavyzdžiui, „fear“ (baimė) yra „feeling“, o „terror“ (siaubas) – stipresnė „emotion“. Jūs galite feel (jausti) nerimą ilgą laiką (a prolonged feeling of anxiety), bet patirti staigų emotion of panic (panikos priepuolį) tam tikroje situacijoje.
Pažiūrėkime į keletą pavyzdžių:
Kitas svarbus skirtumas yra tas, kad „feeling“ gali apibūdinti fizinius pojūčius, o „emotion“ – ne. Pavyzdžiui: "I'm feeling cold" (Man šalta) - čia „feeling“ reiškia fizinį pojūtį.
Tačiau ir „emotion“ gali būti siejama su fizinėmis apraiškomis, tokiais kaip pagreitėjęs širdies plakimas ar prakaitavimas.
Happy learning!