Anglų kalboje žodžiai "frustrate" ir "disappoint" dažnai painiojami, nes abu reiškia neigiamas emocijas. Tačiau yra esminis skirtumas. Žodis "frustrate" apibūdina jausmą, kai kažkas trukdo pasiekti tikslą arba kai jaučiatės bejėgiai. "Disappoint", kita vertus, reiškia jausmą, kai kažkas neatitiko jūsų lūkesčių. Pavyzdžiui, jei ruošėtės egzaminui ir negalėjote suprasti sudėtingos temos, jaustumėtės "frustrated" (nusiminęs, kad negalite to padaryti). Jei jūsų draugas pažadėjo ateiti į vakarėlį, bet neatėjo, jūs jaustumėtės "disappointed" (nusivylęs).
Štai keli pavyzdžiai su abiem žodžiais:
Frustrate:
Disappoint:
Taigi, svarbu atsiminti, kad "frustrate" apibūdina kliūtis siekiant tikslo, o "disappoint" – neatitikimą lūkesčių. Abu žodžiai reiškia neigiamas emocijas, bet šiek tiek skirtingas.
Happy learning!