Healthy vs. Well: Kuo skiriasi šie du žodžiai?

Žodžiai "healthy" ir "well" anglų kalboje dažnai painiojami, nes abu jie susiję su gerove ir sveikata. Tačiau jie turi skirtingas reikšmes ir vartojimo būdus. "Healthy" apibūdina fizinę būklę – tai reiškia, kad kažkas yra sveikas, be ligų ir stiprus. "Well", kita vertus, gali reikšti tiek fizinę, tiek emocinę ir netgi bendrą savijautą. Jis gali būti vartojamas apibūdinant fizinę sveikatą, bet dažniau reiškia gerą savijautą apskritai.

Pavyzdžiui:

  • "I eat healthy food." (Valgau sveiką maistą.) – Čia "healthy" apibūdina maisto kokybę.
  • "She is a healthy person." (Ji yra sveikas žmogus.) – Čia "healthy" apibūdina žmogaus fizinę būklę.
  • "I feel well today." (Šiandien jaučiuosi gerai.) – Čia "well" apibūdina bendrą savijautą.
  • "He is well again after his illness." (Jis vėl pasveiko po ligos.) – Čia "well" reiškia pasveikimą ir gerą savijautą.
  • "Are you well?" (Ar jautiesi gerai?) – Šis klausimas gali būti apie fizinę ir emocinę savijautą.

Taip pat svarbu atkreipti dėmesį, kad "well" gali būti ir būdvardis, ir prieveiksmis. Kaip būdvardis, jis vartojamas apibūdinti bendrą savijautą, kaip prieveiksmis – apibūdinti veiksmo atlikimą. Pavyzdžiui:

  • "She plays the piano well." (Ji gerai groja pianinu.) – Čia "well" yra prieveiksmis.

Supratus šiuos skirtumus, lengviau vartoti "healthy" ir "well" anglų kalboje.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations