Heavy vs. Weighty: Kuo skiriasi šie du žodžiai?

Žodžiai "heavy" ir "weighty" anglų kalboje abu reiškia kažką sunkaus, tačiau jie turi šiek tiek skirtingas reikšmes ir vartojimo būdus. "Heavy" dažniausiai apibūdina fizinį svorį – kiek kažkas yra sunkus kilogramais ar svarais. "Weighty", kita vertus, dažniau reiškia kažką svarbaus ar rimto, turinčio didelę reikšmę. Tai daugiau apibūdina emocinį ar intelektualinį svorį, o ne fizinį.

Pažvelkime į keletą pavyzdžių:

  • Heavy:
    • Angliškai: "This box is too heavy for me to lift."
    • Lietuviškai: "Ši dėžė per sunki, kad galėčiau ją pakelti."
    • Angliškai: "He has a heavy heart after losing his job."
    • Lietuviškai: "Po darbo netekimo jo širdis sunki."

Čia "heavy" apibūdina fizinį svorį (dėžės) ir emocinį svorį (liūdesį).

  • Weighty:
    • Angliškai: "The decision to close the factory was a weighty one."
    • Lietuviškai: "Sprendimas uždaryti fabriką buvo labai svarbus."
    • Angliškai: "He delivered a weighty speech about the dangers of climate change."
    • Lietuviškai: "Jis pasakė svarbią kalbą apie klimato kaitos pavojus."

Šiuose pavyzdžiuose "weighty" apibūdina svarbą ir reikšmę sprendimo ir kalbos.

Taigi, nors abu žodžiai gali būti verčiami kaip "sunkus", kontekstas yra labai svarbus. Jei kalbame apie fizinį svorį, naudokite "heavy". Jei kalbame apie svarbą ar reikšmę – naudokite "weighty".

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations