Žodžiai "helpful" ir "beneficial" anglų kalboje dažnai painiojami, nes abu reiškia kažką gero ar naudingo. Tačiau yra subtilus skirtumas. "Helpful" apibūdina ką nors, kas padeda tiesiogiai ir praktiškai. Tai gali būti žmogus, veiksmas ar daiktas. Pavyzdžiui, "a helpful friend" (padedantis draugas) reiškia draugą, kuris tau padeda konkrečiose situacijose. O "beneficial" apibūdina tai, kas naudinga ilgesniame laikotarpyje, teigiamai veikia sveikatą, vystymąsi ar gerovę. Tai gali būti veikla, įprotis ar netgi maistas.
Pavyzdžiai:
Kitaip tariant, "helpful" yra susijęs su tiesiogine pagalba, o "beneficial" – su ilgalaikiu teigiamu poveikiu. "Helpful" dažnai apibūdina veiksmą, o "beneficial" – rezultatą.
Dar vienas pavyzdys:
Atkreipkite dėmesį į šiuos skirtumus ir praktikuokite juos sakiniuose.
Happy learning!