Žodžiai "include" ir "comprise" dažnai painiojami, nes abu reiškia kažko įtraukimą ar sudarymą. Tačiau yra subtilus, bet svarbus skirtumas. "Include" reiškia, kad kažkas yra dalis didesnės visumos, bet nebūtinai apima visą ją. Kita vertus, "comprise" reiškia, kad kažkas apima visas dalis, sudaro visumą. Pamanę apie tai kaip apie visumą ir jos dalis, galėsite lengviau suprasti šį skirtų.
Pažiūrėkime į pavyzdžius:
- Include: "The price includes tax." (Kaina apima mokesčius.) - Mokesčiai yra dalis kainos, bet kaina gali apimti ir kitus dalykus.
- Comprise: "The team comprises five players." (Komandą sudaro penki žaidėjai.) - Penki žaidėjai yra visa komanda; nėra daugiau žaidėjų.
Kitas pavyzdys:
- Include: "The menu includes vegetarian options." (Meniu yra vegetariškų patiekalų.) - Vegetariški patiekalai yra dalis meniu, bet meniu gali būti ir kitų patiekalų.
- Comprise: "The collection comprises 100 paintings." (Kolekciją sudaro 100 paveikslų.) - 100 paveikslų yra visa kolekcija; nėra daugiau paveikslų.
Dar vienas pavyzdys, kad padėtų visiškai suvokti šį skirtumą:
- Include: "This course includes a lot of activities." (Šis kursas apima daug veiklų.) - Veiklos yra dalis kurso, bet kursas gali turėti ir kitų aspektų, tokių kaip teorinė medžiaga.
- Comprise: "This course comprises three modules." (Šį kursą sudaro trys moduliai.) - Trys moduliai yra visas kursas; nėra kitų modulių.
Atkreipkite dėmesį, kad "comprise" dažniau vartojama oficialiuose kontekstuose. Taigi, stenkitės prisiminti šiuos skirtumus ir praktikuokite, kad žinotumėte, kada tinkamai naudoti kiekvieną žodį.
Happy learning!