Learn vs. Study: Anglų kalbos žodžių skirtumas

Anglų kalbos žodžiai „learn“ ir „study“ dažnai painiojami, nes abu reiškia mokytis. Tačiau yra subtilus skirtumas. „Learn“ dažniausiai reiškia įgyti žinių ar įgūdžių, dažnai neformalioje aplinkoje ir savaiminiu būdu. „Study“, kita vertus, reiškia sistemingą ir kruopštų mokymąsi, dažniausiai akademinėje ar formalioje aplinkoje, siekiant konkretaus tikslo. Tai apima daugiau pastangų ir koncentracijos.

Pavyzdžiui, galite learn žodžius klausydamiesi muzikos ar žiūrėdami filmus (You can learn words by listening to music or watching movies - Žodžius galite mokytis klausydami muzikos ar žiūrėdami filmus). Tai yra neformalus mokymosi procesas. Tačiau jūs study istoriją universitete (You study history at university - Jūs studijuojate istoriją universitete). Tai sistemingas ir apgalvotas mokymosi procesas, apimantis skaitymą, rašymą ir kitas akademines užduotis.

Kitas pavyzdys: galite learn plaukti (You can learn to swim - Galite išmokti plaukti), tai yra įgūdžių įgijimas. Bet jūs study fizikos dėsnius (You study the laws of physics - Jūs studijuojate fizikos dėsnius), tai apima sisteminį jų tyrimą ir supratimą.

Dar vienas pavyzdys: Ji learnt važiuoti dviračiu vaikystėje (She learnt to ride a bike as a child - Ji išmoko važiuoti dviračiu vaikystėje). Jis studied chemiją prieš egzaminą (He studied chemistry before the exam - Jis mokėsi chemijos prieš egzaminą).

Supratimas šio subtilaus skirtumo padės jums tiksliau ir tinkamiau vartoti šiuos du žodžius.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations